Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
capitán,
desate
mis
manos
Meine
Kapitänin,
löse
meine
Hände
Porque
nunca
a
nadie
yo
le
hice
daño
Denn
ich
habe
niemals
jemandem
Schaden
zugefügt
Voy
resignado
de
frente
por
la
vida
Ich
gehe
ergebenen
Hauptes
durchs
Leben
Solo
soy
un
pobre
prisionero
Ich
bin
nur
ein
armer
Gefangener
Porque
no
puede,
no
puede
ver
mi
pena
Können
Sie
denn
mein
Leid
nicht
sehen,
nicht
sehen?
No
comprende
como
pienso
Sie
verstehen
nicht,
wie
ich
denke
No
ve
ni
como
vivimos
Sie
sehen
nicht
einmal,
wie
wir
leben
No
ve
que
no
nos
amamos
Sie
sehen
nicht,
dass
wir
uns
nicht
lieben
Mi
capitán,
solo
busco
la
respuesta
Meine
Kapitänin,
ich
suche
nur
die
Antwort
Para
tantas
cartas
enviadas
Auf
so
viele
gesendete
Briefe
Y
que
me
diga,
me
diga
donde
estamos
Und
dass
Sie
mir
sagen,
mir
sagen,
wo
wir
sind
Y
que
estamos
ahora
esperando
Und
worauf
wir
jetzt
warten
No
ve
que
cosas
hacemos
Sie
sehen
nicht,
welche
Dinge
wir
tun
No
sabe,
no
puede
Sie
wissen
es
nicht,
Sie
können
es
nicht
Libérame,
libérame,
de
locuras
y
de
confusiones
Befreien
Sie
mich,
befreien
Sie
mich
von
Wahnsinn
und
Verwirrungen
Libérame,
libérame,
que
mis
manos
deben
aplaudirte
Befreien
Sie
mich,
befreien
Sie
mich,
denn
meine
Hände
sollen
Ihnen
applaudieren
Libérame,
libérame,
de
mis
miedos
y
de
mis
desengaños
Befreien
Sie
mich,
befreien
Sie
mich
von
meinen
Ängsten
und
meinen
Enttäuschungen
Mi
capitán,
hay
sueños
en
mis
manos
Meine
Kapitänin,
ich
habe
Träume
in
meinen
Händen
Porque
nunca
a
nadie
yo
le
hice
daño
Denn
ich
habe
niemals
jemandem
Schaden
zugefügt
Preguntas
fáciles,
difíciles
respuestas
Einfache
Fragen,
schwierige
Antworten
Cuánto
falso,
cuánta
indiferencia
Wie
viel
Falschheit,
wie
viel
Gleichgültigkeit
Y
diablos
diminutos
que
Und
winzige
Teufel,
die
Son
los
que
van
haciendo
mas
daño
Es
sind
die,
die
mehr
Schaden
anrichten
No
ve
que
no
respiramos
Sie
sehen
nicht,
dass
wir
nicht
atmen
No
ve
que
estamos
muriendo
Sie
sehen
nicht,
dass
wir
sterben
No
sabe,
no
puede
Sie
wissen
es
nicht,
Sie
können
es
nicht
Libérame,
libérame,
que
mis
manos
deben
aplaudirte
Befreien
Sie
mich,
befreien
Sie
mich,
denn
meine
Hände
sollen
Ihnen
applaudieren
Libérame,
libérame,
que
mi
oscuridad
se
marcha
mañana
Befreien
Sie
mich,
befreien
Sie
mich,
damit
meine
Dunkelheit
morgen
weicht
Liberándome,
(liberándole)
Mich
befreiend,
(Sie
befreiend)
Liberándome,
(liberándole)
Mich
befreiend,
(Sie
befreiend)
Libérame
ya
Befreien
Sie
mich
jetzt
Yo
voy
en
busca
de
la
verdad
Ich
gehe
auf
die
Suche
nach
der
Wahrheit
Completa
y
única
gran
verdad
Der
vollständigen
und
einzigen
großen
Wahrheit
Me
muero
de
ganas
de
vivir
Ich
sterbe
vor
Verlangen
zu
leben
De
desear
y
de
decidir
Zu
wünschen
und
zu
entscheiden
Hoy
me
han
robado
la
libertad
Heute
hat
man
mir
die
Freiheit
geraubt
A
un
par
de
metros
tan
solo
está
Nur
ein
paar
Meter
entfernt
ist
sie
Soy
inocente,
es
un
gran
error
Ich
bin
unschuldig,
es
ist
ein
großer
Fehler
Dejen
que
salga
de
aquí
Lassen
Sie
mich
hier
raus
Dejen
que
salga
de
aquí
Lassen
Sie
mich
hier
raus
(Libérale,
libérale,
libérale,
libérale)
(Befreien
Sie
ihn,
befreien
Sie
ihn,
befreien
Sie
ihn,
befreien
Sie
ihn)
Que
mis
manos
deben
aplaudirte
Denn
meine
Hände
sollen
Ihnen
applaudieren
(Libérale,
libérale,)
(Befreien
Sie
ihn,
befreien
Sie
ihn,)
Que
mi
oscuridad
se
marche
mañana
Damit
meine
Dunkelheit
morgen
weicht
Liberándome,
(liberándole)
Mich
befreiend,
(Sie
befreiend)
Liberándome,
(liberándole)
Mich
befreiend,
(Sie
befreiend)
Libérame
ya
Befreien
Sie
mich
jetzt
Diciendo
la
verdad
Die
Wahrheit
sagend
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Ballesteros Diaz, Mauro Malavasi, Biagio Antonacci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.