Paroles et traduction Biagio Antonacci - Non Ci Facciamo Compagnia (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non Ci Facciamo Compagnia (Live)
We Don't Keep Each Other Company (Live)
Come
ami
tu,
non
si
ama
mai
You
love
like
no
one
else
Come
ami
tu,
non
si
ama
mai
You
love
like
no
one
else
Non
lasci
niente
al
caso
tu
You
leave
nothing
to
chance
Sorridi
poi
ti
butti
giù
You
smile
then
you
let
yourself
down
È
strano
come
ami
tu
It's
strange
how
you
love
Lo
fai
di
più,
di
più
di
me
You
love
more,
more
than
me
E
me
lo
sento
addosso
e
io
And
i
feel
it
on
me
and
I
A
rincorrerti
e
a
dirti
che
Chase
after
you
and
tell
you
that
Io
ti
amo
come
mi
ami
tu
I
love
you
as
you
love
me
Ma
tu
di
più,
ma
tu
di
più
But
you
love
more,
you
love
more
E
io
qui
in
ombra
e
senza
un
cielo
And
here
I
am
in
the
shadows
without
a
sky
Come
un
fiore
in
un
cortile
Like
a
flower
in
a
courtyard
Ma
tu
di
più,
ma
tu
di
più
But
you
love
more,
you
love
more
Sempre
più
forte
e
solo
tu
Always
stronger
and
only
you
Non
ci
facciamo
compagnia
We
don't
keep
each
other
company
Col
cuore,
col
cuore
With
the
heart,
with
the
heart
Noi
non
ci
facciamo
compagnia
We
don't
keep
each
other
company
Bruci
vita
e
fai
volare
il
tempo
You
burn
through
life
and
make
time
fly
Io
ti
vengo
dietro,
ma
in
affanno
I
follow
you,
but
with
difficulty
Stanco
di
doverti
e
di
spiegarti
Tired
of
having
to
explain
to
you
Che
un
amore
vero
sa
tacere
That
a
real
love
knows
how
to
be
silent
Noi
non
abbiam
più
la
stessa
ora
We
don't
have
the
same
time
anymore
Tu
dormi
e
io
passeggio
in
un
cortile
You
sleep
and
I
walk
in
a
courtyard
Io,
in
un
cortile
I,
in
a
courtyard
Come
ami
tu,
non
si
ama
mai
You
love
like
no
one
else
Solo
una
volta
in
una
vita
Only
once
in
a
lifetime
Te
ne
convinci
sempre
più
You
convince
yourself
more
and
more
Vorrei
spiegarti
invece
che
Instead,
I
would
like
to
explain
to
you
that
Vorrei
da
te
serenità
I
would
like
you
to
be
serene
La
parola
amore,
no
The
word
love,
no
Non
basta
più,
non
è
più
qui
Is
not
enough
anymore,
it's
not
here
anymore
È
quindi
un
vivere
a
metà
So
it's
a
life
lived
halfway
Ma
tu
di
più,
ma
tu
di
più
But
you
love
more,
you
love
more
Sempre
più
forte
e
solo
tu
Always
stronger
and
only
you
Non
ci
facciamo
compagnia
We
don't
keep
each
other
company
Noi
non
ci
facciamo
compagnia
We
don't
keep
each
other
company
Bruci
vita
e
fai
volare
il
tempo
You
burn
through
life
and
make
time
fly
Io
ti
vengo
dietro,
ma
in
affanno
I
follow
you,
but
with
difficulty
Stanco
di
doverti
e
di
spiegarti
Tired
of
having
to
explain
to
you
Che
un
amore
vero
sa
tacere
That
a
real
love
knows
how
to
be
silent
Noi
non
abbiam
più
la
stessa
ora
We
don't
have
the
same
time
anymore
Tu
dormi
e
io
passeggio
in
un
cortile
You
sleep
and
I
walk
in
a
courtyard
E
noi
non
ci
facciamo
compagnia
And
we
don't
keep
each
other
company
Tu
bruci
vita
e
fai
volare
il
tempo
You
burn
through
life
and
make
time
fly
Io
ti
vengo
dietro,
ma
in
affanno
I
follow
you,
but
with
difficulty
Stanco
di
doverti
e
di
spiegarti
Tired
of
having
to
explain
to
you
Che
un
amore
vero
sa
tacere
That
a
real
love
knows
how
to
be
silent
Noi
non
abbiam
più
la
stessa
ora
We
don't
have
the
same
time
anymore
Tu
dormi
e
io
passeggio
in
un
cortile
You
sleep
and
I
walk
in
a
courtyard
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Biagio Antonacci
Album
Colosseo
date de sortie
01-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.