Biagio Antonacci - Non eri tu "quel brivido di libertà" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Biagio Antonacci - Non eri tu "quel brivido di libertà"




Non eri tu "quel brivido di libertà"
Ты не была "этим трепетом свободы"
Non eri tu che dovevi cambiare
Не ты должна была изменить
La vita triste che era vita mia?
Мою печальную, заурядную жизнь?
Volevi mettermi un pochino più in fila
Ты хотела меня немного дисциплинировать
Volevi assomigliassi a te
Ты хотела, чтобы я стал похож на тебя
Non eri tu che sapevi aspettare?
Не ты ли умела ждать?
Non eri tu che differenza c′è?
Не ты ли понимала, в чём разница?
Non eri tu che tutto quello che ho
Не ты ли говорила, что всё, что я имел,
È tutto quello che volevi tu?
Было всем, что ты желала?
E la prima volta che abbiam fatto l'amore
Но в тот самый первый раз, когда мы соединились,
Ho avuto un sintomo sporadico
Часть меня не была в этом
Mentre cercavo di portarti piacere
Когда я хотел доставить тебе удовольствие,
Ho visto torbido negli occhi tuoi
Я видел мутность в твоём взгляде
E per godere ho dovuto volare
И я должен был бежать, чтобы испытать наслаждение,
Rispolverando un corpo, non il tuo
Воскрешая тело, не твоё
Se per godere mi devo inventare
Если наслаждение требует вымысла,
Non sei quel brivido di libertà
Ты не тот трепет свободы
Tu non sai la novità
Ты не знаешь новостей:
Tra poco sposerò
Скоро я женюсь,
Non una donna, ma
Не на женщине, а
Un concetto logico
На абстрактной идее
Non voglio più cadere in mano a nessuno
Я больше не хочу попадать в чьи-то руки
Non voglio più caratteri idee
Я больше не хочу ни характеров, ни идей
Non voglio più il dovere di accontentare
Я больше не хочу обязанности угождать
Voglio quel brivido di libertà
Я хочу этот трепет свободы
E mi piaceva ogni tanto ballare
И мне нравилось иногда танцевать
Nei grandi spazi che prendevi in me
На просторах, которые ты во мне занимала
La gente è priva e non arriva mai dentro
Люди пусты и никогда не проникнут внутрь
Tu eri l′unica che invece
Ты была единственной, кто мог это сделать
Mi dava forza la tua testa di sasso
Твоя каменная голова придавала мне силы
Mi dava forza la tua ingenuità
Твоя наивность придавала мне силы
Se per godere mi devo inventare
Если наслаждение требует вымысла,
Non sei quel brivido di libertà
Ты не тот трепет свободы
Tu non sai la novità
Ты не знаешь новостей:
Tra poco sposerò
Скоро я женюсь,
Non una donna, ma
Не на женщине, а
Un concetto logico
На абстрактной идее
Non voglio più cadere in mano a nessuno
Я больше не хочу попадать в чьи-то руки
Non voglio più caratteri idee
Я больше не хочу ни характеров, ни идей
Non voglio più il dovere di accontentare
Я больше не хочу обязанности угождать
Voglio quel brivido di libertà
Я хочу этот трепет свободы
Non voglio più cadere in mano a nessuno
Я больше не хочу попадать в чьи-то руки
Non voglio più caratteri idee
Я больше не хочу ни характеров, ни идей
Non voglio più il dovere di accontentare
Я больше не хочу обязанности угождать
Voglio quel brivido di libertà
Я хочу этот трепет свободы
Libertà
Свободы
Non eri tu, no, no
Ты не была ею, нет, нет
Non eri tu, non eri tu
Не была ею, не была ею
Non eri tu, no, no
Не была ею, нет, нет
Non eri tu, non eri tu, no, no
Не была ею, не была ею, нет, нет





Writer(s): Biagio Antonacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.