Biagio Antonacci - Non è mai stato subito - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Biagio Antonacci - Non è mai stato subito - Live




Non è mai stato subito - Live
Это никогда не было просто - Live
Non è mai stato facile
Это никогда не было легко,
Non è mai stato subito
Это никогда не было быстро,
Quel che ho voluto l'ho ottenuto,
Чего хотел, того добился,
A volte ho pianto un po'.
Иногда, конечно, плакал.
Lascia che sia una favola mia, se credi che
Пусть это будет моей сказкой, если ты думаешь,
Le mie parole fanno solo rumore, rumore, rumore
Что мои слова лишь шум, шум, шум.
La vita è bella e unica, la devi riconoscere
Жизнь прекрасна и неповторима, ты должна это понять,
Non basta che sia solo respirare,
Недостаточно просто дышать,
La inventi tutti i giorni
Ты создаёшь её каждый день.
Prego e sputo un no,
Молюсь и говорю "нет",
Prego dovresti farlo anche tu...
Молюсь, тебе бы тоже стоило...
Non è mai stato subito
Это никогда не было быстро,
Non è mai stato facile
Это никогда не было легко.
Non c'è più fretta, non c'è più distanza,
Больше нет спешки, нет расстояния,
C'è solo volontà
Есть только желание.
Non è mai stato subito
Это никогда не было быстро,
Non è mai stato facile
Это никогда не было легко.
Anche l'amore è un treno da aspettare,
Даже любовь поезд, который нужно ждать,
Se arriva fino in fondo al cuore.
Если он идёт до самого сердца.
Lascia che sia una favola mia, se credi che
Пусть это будет моей сказкой, если ты думаешь,
Le mie parole fanno solo rumore, rumore, rumore
Что мои слова лишь шум, шум, шум.
La vita è bella e unica, la inventi tutti i giorni
Жизнь прекрасна и неповторима, ты создаёшь её каждый день.
Prego e sputo un no, prego e scelgo un
Молюсь и говорю "нет", молюсь и выбираю "да",
Prego, dovresti farlo anche tu...
Молюсь, тебе бы тоже стоило...
Non è mai stato subito
Это никогда не было быстро,
Non è mai stato facile
Это никогда не было легко.
Il tempo passa e giudica,
Время идёт и судит,
Quello che hai fatto e che farai.
Что ты сделал и что сделаешь.
La verità è che nessuno ti regala niente
Правда в том, что никто ничего не дарит,
Che devi sempre lavorare duro,
Что нужно всегда много работать,
E stare attento a non uscire dal giro, dal giro, dal giro
И быть осторожным, чтобы не выпасть из круга, из круга, из круга.
La verità è che nessuno ti regala niente
Правда в том, что никто ничего не дарит,
Che devi sempre lavorare duro
Что нужно всегда много работать
E stare attenti a non uscire dal giro
И быть осторожным, чтобы не выпасть из круга.
Io prego, prego
Я молюсь, молюсь,
Dovresti farlo anche tu
Тебе бы тоже стоило.
Prego, prego
Молюсь, молюсь,
Perché non provi anche tu.
Почему бы тебе тоже не попробовать.
Non è mai stato subito, non è mai stato facile
Это никогда не было быстро, это никогда не было легко.
Quel che ho voluto l'ho ottenuto,
Чего хотел, того добился,
A volte ho pianto sai
Иногда, знаешь, плакал.
Prego, e sputo un no
Молюсь и говорю "нет".
Non è mai stato subito
Это никогда не было быстро.





Writer(s): Biagio Antonacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.