Biagio Antonacci - Per farti felice - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Biagio Antonacci - Per farti felice




Per farti felice
Чтобы сделать вас счастливыми
L'equilibrio che ho dentro sarebbe per te il mio regalo
Баланс, который у меня внутри, будет для вас моим подарком
Ogni passo che faccio sarebbe il tuo passo ideale
Каждый шаг, который я делаю, будет вашим идеальным шагом
Ho rubato una volta soltanto e l'ho fatto per te
Я украл только один раз и сделал это для тебя
Per farti felice
Чтобы сделать вас счастливыми
Per farti felice
Чтобы сделать вас счастливыми
Ti darei la mia casa per farti svegliare nel verde
Я бы дал тебе свой дом, чтобы ты проснулся в зелени
La natura potrebbe mischiarsi tra i folti capelli che hai
Природа может смешиваться с густыми волосами, которые у вас есть
E daresti più luce alle ultime stelle rimaste
И вы бы дали больше света последним оставшимся звездам
Per farti felice
Чтобы сделать вас счастливыми
Comincio a ballare
Я начинаю танцевать
A culo col mondo
Задница с миром
Io senza vergogna
Я без стыда
Tu senza uno stile
Вы без стиля
Vivere, vivere, vivere, vivere, ehi
Жить, жить, жить, жить, Эй
Vivere, vivere, vivere, vivere, ehi
Жить, жить, жить, жить, Эй
Quindi aspetto che venga la notte
Поэтому я жду ночи
Per fare una figlia e chiamarla Amélie
Чтобы сделать дочь и назвать ее Амели
Perché io sono parte del vento puntuale mi assento son fatto così
Потому что я часть ветра пунктуальный я отсутствую, я сделал так
Se io fossi rosa
Если бы я был розовым
Ti sorprenderei la sera
Я бы удивил вас вечером
Fossi vetro ti proteggerei
Я бы защитил тебя
Per farti felice
Чтобы сделать вас счастливыми
Fermerei tutto quello che passa lasciando una traccia
Я бы остановил все, что проходит, оставив след
Straccerò queste lettere scritte soltanto per hobby
Я разорву эти письма, написанные только для хобби
Cercherò condizioni ideali e non metterò pali
Я буду искать идеальные условия и не ставить полюсов
Per farti felice
Чтобы сделать вас счастливыми
Comincio a ballare
Я начинаю танцевать
A culo col mondo
Задница с миром
Io senza rivali
Я непревзойденный
Tu senza le scarpe
Ты без обуви
Vivere, vivere, vivere, vivere, ehi
Жить, жить, жить, жить, Эй
Vivere, vivere, vivere, vivere, ehi
Жить, жить, жить, жить, Эй
Quindi aspetto che venga la notte
Поэтому я жду ночи
Per fare una figlia e chiamarla Amélie
Чтобы сделать дочь и назвать ее Амели
Perché io sono parte del vento puntuale mi assento son fatto così
Потому что я часть ветра пунктуальный я отсутствую, я сделал так
Se io fossi rosa
Если бы я был розовым
Ti sorprenderei la sera
Я бы удивил вас вечером
Fossi vetro ti proteggerei
Я бы защитил тебя
Per farti felice
Чтобы сделать вас счастливыми
Per farti felice
Чтобы сделать вас счастливыми
Dalla parte del tramonto sempre
Со стороны заката всегда
Fino a renderci più evanescenti
До тех пор, пока мы не сделаем себя более уклончивыми
Fossi rosa
Розовый
Ti sorprenderei la sera
Я бы удивил вас вечером
Fossi vetro
Стекло
Ti proteggerei
Я бы защитил тебя
Per farti felice
Чтобы сделать вас счастливыми
Per farti felice
Чтобы сделать вас счастливыми
Quindi aspetto che venga la notte
Поэтому я жду ночи
Per fare una figlia e chiamarla Amélie
Чтобы сделать дочь и назвать ее Амели
Perché io sono parte del vento puntuale mi assento son fatto così
Потому что я часть ветра пунктуальный я отсутствую, я сделал так
Per farti felice
Чтобы сделать вас счастливыми





Writer(s): Biagio Antonacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.