Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quanto Tempo E Ancora (Live)
Wie Lange Noch (Live)
Non
ci
credevo,
ho
detto:
"è
lei
o
no?"
Ich
konnte
es
nicht
glauben,
ich
sagte:
„Ist
sie
es
oder
nicht?“
Tra
tanti
amici
non
ti
aspettavo
qui
Unter
so
vielen
Freunden
habe
ich
dich
hier
nicht
erwartet.
Solita
sera
e
la
solita
tribù
Üblicher
Abend
und
die
übliche
Clique.
Tu
che
mi
dici:
"stai
sempre
con
i
tuoi?"
Und
du
fragst
mich:
„Bist
du
immer
mit
deinen
Leuten
zusammen?“
E
ti
accompagnava,
un
emozione
forte
Und
dich
begleitete
eine
starke
Emotion.
E
ti
accompagnava
ancora,
la
solita
canzone
Und
dich
begleitete
immer
noch
das
altbekannte
Lied.
Ma
quanto
tempo
e
ancora,
ti
fai
sentire
dentro
Aber
wie
lange
noch,
spüre
ich
dich
in
mir.
Quanto
tempo
e
ancora,
rimbalzi
tra
i
miei
sensi
Wie
lange
noch,
springst
du
zwischen
meinen
Sinnen
hin
und
her.
Quanto
tempo
e
ancora,
ti
metti
proprio
al
centro
Wie
lange
noch,
stellst
du
dich
genau
in
den
Mittelpunkt.
Quanto
tempo
e
ancora,
mi
viene
da
star
male
e
sento
Wie
lange
noch,
tut
es
weh
und
ich
spüre,
Che
se
te
ne
vai
adesso,
io
potrei
morire
Dass,
wenn
du
jetzt
gehst,
ich
sterben
könnte.
Che
se
te
ne
vai
adesso,
ancora
tu
l'amore
Dass,
wenn
du
jetzt
gehst,
immer
noch
du
die
Liebe
bist.
Tra
tanti
amici
che
sono
anche
i
tuoi
Unter
so
vielen
Freunden,
die
auch
deine
sind.
Guardali
bene,
non
cambieranno
mai
Schau
sie
dir
gut
an,
sie
werden
sich
nie
ändern.
Saluti
e
baci,
poi,
prendi
e
te
ne
vai
Grüße
und
Küsse,
dann
gehst
du
einfach.
Si
forse
è
meglio,
cosi
non
mi
vedrai
Ja,
vielleicht
ist
es
besser
so,
so
wirst
du
mich
nicht
sehen,
Piangere
poi
ridere,
poi,
prenderti
un
po'
in
giro
Weinen,
dann
lachen,
dann
dich
ein
wenig
aufziehen,
Fingere
davanti
a
tutti,
di
aver
dimenticato
Vor
allen
so
tun,
als
hätte
ich
vergessen.
Ma
quanto
tempo
e
ancora,
ti
fai
sentire
dentro
Aber
wie
lange
noch,
spüre
ich
dich
in
mir.
Quanto
tempo
e
ancora,
rimbalzi
tra
i
miei
sensi
Wie
lange
noch,
springst
du
zwischen
meinen
Sinnen
hin
und
her.
Quanto
tempo
e
ancora,
ti
metti
sempre
al
centro
Wie
lange
noch,
stellst
du
dich
immer
in
den
Mittelpunkt.
Quanto
tempo
e
ancora,
ancora
tu
l'amore
Wie
lange
noch,
immer
noch
du
die
Liebe.
Ma
quanto
tempo
e
ancora,
ti
fai
sentire
dentro
Aber
wie
lange
noch,
spüre
ich
dich
in
mir.
Quanto
tempo
e
ancora,
rimbalzi
tra
i
miei
sensi
Wie
lange
noch,
springst
du
zwischen
meinen
Sinnen
hin
und
her.
Quanto
tempo
e
ancora,
ti
metti
sempre
al
centro
Wie
lange
noch,
stellst
du
dich
immer
in
den
Mittelpunkt.
Quanto
tempo
e
ancora,
ancora
tu
l'amor.
Wie
lange
noch,
immer
noch
du
die
Liebe.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonacci Biagio
Album
Colosseo
date de sortie
01-01-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.