Biagio Antonacci - Se Ti Vedesse Mamma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Biagio Antonacci - Se Ti Vedesse Mamma




Se Ti Vedesse Mamma
If Your Momma Saw You
Coro: Ma se ti vedesse mamma!
Chorus: But if your momma saw you!
Biagio: Che co, che cosa direbbe?
Biagio: Oh, oh, what would she say?
Coro: Ma se ti vedesse mamma!
Chorus: But if your momma saw you!
Biagio: Che co, che cosa direbbe?
Biagio: Oh, oh, what would she say?
Coro: Ma se ti vedesse mamma!
Chorus: But if your momma saw you!
Biagio: E dai, dai...
Biagio: Come on, come on...
E cambiati veloce... ti sto aspettando dai!
And change quickly... I'm waiting for you!
E vestiti da donna... sarebbe anche ora!
And dress like a woman... it's about time!
Coro: Ma se ti vedesse mamma!
Chorus: But if your momma saw you!
Biagio: Che cosa direbbe? Si arrabbierebbe!
Biagio: What would she say? She'd be angry!
Coro: Ma se ti vedesse mamma! Biagio: Certo non capirebbe quella tua gonna corta!
Chorus: But if your momma saw you! Biagio: She certainly wouldn't understand that short skirt of yours!
Ehi, manca il seno! Ti cresce piano piano, ma è ancora troppo poco per riempire quel costume, quel costume...
Hey, you're missing your boobs! They're growing slowly, but it's still too little to fill that costume, that costume...
Coro: Ma se ti vedesse mamma!
Chorus: But if your momma saw you!
Biagio: A fare le fusa come la sua gatta!
Biagio: Purring like her cat!
Coro: Ma se ti vedesse mamma!
Chorus: But if your momma saw you!
Biagio: A fare le cose che non hai mai fatto... che non hai mai fatto!
Biagio: Doing things you've never done... that you've never done!
Mamma, mamma lo sai il tuo fiore sta sbocciando
Mom, mom, you know that your flower is blooming
Mamma, mamma lo sai che l′amore lo sta colorando...
Mom, mom, you know that love is coloring it...
Non arrabbiarti mamma... ricorda quand'eri come lei, quand′eri come lei, quand'eri come lei!
Don't be angry mom... remember when you were like her, when you were like her, when you were like her!
Per oggi non si studia, oggi si fa l'amore!
No studying tonight, we're going to make love!
E stai tranquuilla che mamma ha fatto come te ha fatto come te!
And don't worry, mom did just like you, she did like you!
Coro: Ma se ti sentisse mamma!
Chorus: But if your momma heard you!
Biagio: Quando dici mi piace quanto mi piace!
Biagio: When you say you like it, how much you like it!
Coro: Ma se ti sentisse mamma! Biagio: Quando dici ti amo e poi ti lasci andare!
Chorus: But if your momma heard you! Biagio: When you say I love you and then let go!
Mamma, mamma lo sai il tuo fiore sta sbocciando
Mom, mom, you know that your flower is blooming
Mamma, mamma lo sai che l′amore lo sta colorando...
Mom, mom, you know that love is coloring it...
Non arrabbiarti mamma... ricorda quand′eri come lei, quand'eri come lei, quand′eri come lei!
Don't be angry mom... remember when you were like her, when you were like her, when you were like her!
Coro: Ma se ti vedesse mamma!
Chorus: But if your momma saw you!
Biagio: Che co, che cosa direbbe?
Biagio: Oh, oh, what would she say?
Coro: Ma se ti vedesse mamma!
Chorus: But if your momma saw you!
Biagio: Si incazzerebbe!
Biagio: She'd be pissed!
Coro: Ma se ti vedesse mamma!
Chorus: But if your momma saw you!
Biagio: Se ti vedesse mamma!
Biagio: If your momma saw you!
Coro: Ma se ti vedesse mamma!
Chorus: But if your momma saw you!
Biagio: Se ti vedesse maaaa!
Biagio: If she saw you mom!
Coro: Ma se ti vedesse mamma!
Chorus: But if your momma saw you!
Biagio: Se ti vedesse maaaa mamma mamma mamma...
Biagio: If your momma saw you, mom, mom, mom...
Coro: Ma se ti vedesse mamma!
Chorus: But if your momma saw you!
Biagio: Cero si incazzerebbe!
Biagio: Yeah, she'd be pissed!
Coro: Ma se ti vedesse mamma!
Chorus: But if your momma saw you!





Writer(s): Biagio Antonacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.