Paroles et traduction Biagio Antonacci - Se Ti Vedesse Mamma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Ti Vedesse Mamma
If Your Momma Saw You
Coro:
Ma
se
ti
vedesse
mamma!
Chorus:
But
if
your
momma
saw
you!
Biagio:
Che
co,
che
cosa
direbbe?
Biagio:
Oh,
oh,
what
would
she
say?
Coro:
Ma
se
ti
vedesse
mamma!
Chorus:
But
if
your
momma
saw
you!
Biagio:
Che
co,
che
cosa
direbbe?
Biagio:
Oh,
oh,
what
would
she
say?
Coro:
Ma
se
ti
vedesse
mamma!
Chorus:
But
if
your
momma
saw
you!
Biagio:
E
dai,
dai...
Biagio:
Come
on,
come
on...
E
cambiati
veloce...
ti
sto
aspettando
dai!
And
change
quickly...
I'm
waiting
for
you!
E
vestiti
da
donna...
sarebbe
anche
ora!
And
dress
like
a
woman...
it's
about
time!
Coro:
Ma
se
ti
vedesse
mamma!
Chorus:
But
if
your
momma
saw
you!
Biagio:
Che
cosa
direbbe?
Si
arrabbierebbe!
Biagio:
What
would
she
say?
She'd
be
angry!
Coro:
Ma
se
ti
vedesse
mamma!
Biagio:
Certo
non
capirebbe
quella
tua
gonna
corta!
Chorus:
But
if
your
momma
saw
you!
Biagio:
She
certainly
wouldn't
understand
that
short
skirt
of
yours!
Ehi,
manca
il
seno!
Ti
cresce
piano
piano,
ma
è
ancora
troppo
poco
per
riempire
quel
costume,
quel
costume...
Hey,
you're
missing
your
boobs!
They're
growing
slowly,
but
it's
still
too
little
to
fill
that
costume,
that
costume...
Coro:
Ma
se
ti
vedesse
mamma!
Chorus:
But
if
your
momma
saw
you!
Biagio:
A
fare
le
fusa
come
la
sua
gatta!
Biagio:
Purring
like
her
cat!
Coro:
Ma
se
ti
vedesse
mamma!
Chorus:
But
if
your
momma
saw
you!
Biagio:
A
fare
le
cose
che
non
hai
mai
fatto...
che
non
hai
mai
fatto!
Biagio:
Doing
things
you've
never
done...
that
you've
never
done!
Mamma,
mamma
lo
sai
il
tuo
fiore
sta
sbocciando
Mom,
mom,
you
know
that
your
flower
is
blooming
Mamma,
mamma
lo
sai
che
l′amore
lo
sta
colorando...
Mom,
mom,
you
know
that
love
is
coloring
it...
Non
arrabbiarti
mamma...
ricorda
quand'eri
come
lei,
quand′eri
come
lei,
quand'eri
come
lei!
Don't
be
angry
mom...
remember
when
you
were
like
her,
when
you
were
like
her,
when
you
were
like
her!
Per
oggi
non
si
studia,
oggi
si
fa
l'amore!
No
studying
tonight,
we're
going
to
make
love!
E
stai
tranquuilla
che
mamma
ha
fatto
come
te
ha
fatto
come
te!
And
don't
worry,
mom
did
just
like
you,
she
did
like
you!
Coro:
Ma
se
ti
sentisse
mamma!
Chorus:
But
if
your
momma
heard
you!
Biagio:
Quando
dici
mi
piace
quanto
mi
piace!
Biagio:
When
you
say
you
like
it,
how
much
you
like
it!
Coro:
Ma
se
ti
sentisse
mamma!
Biagio:
Quando
dici
ti
amo
e
poi
ti
lasci
andare!
Chorus:
But
if
your
momma
heard
you!
Biagio:
When
you
say
I
love
you
and
then
let
go!
Mamma,
mamma
lo
sai
il
tuo
fiore
sta
sbocciando
Mom,
mom,
you
know
that
your
flower
is
blooming
Mamma,
mamma
lo
sai
che
l′amore
lo
sta
colorando...
Mom,
mom,
you
know
that
love
is
coloring
it...
Non
arrabbiarti
mamma...
ricorda
quand′eri
come
lei,
quand'eri
come
lei,
quand′eri
come
lei!
Don't
be
angry
mom...
remember
when
you
were
like
her,
when
you
were
like
her,
when
you
were
like
her!
Coro:
Ma
se
ti
vedesse
mamma!
Chorus:
But
if
your
momma
saw
you!
Biagio:
Che
co,
che
cosa
direbbe?
Biagio:
Oh,
oh,
what
would
she
say?
Coro:
Ma
se
ti
vedesse
mamma!
Chorus:
But
if
your
momma
saw
you!
Biagio:
Si
incazzerebbe!
Biagio:
She'd
be
pissed!
Coro:
Ma
se
ti
vedesse
mamma!
Chorus:
But
if
your
momma
saw
you!
Biagio:
Se
ti
vedesse
mamma!
Biagio:
If
your
momma
saw
you!
Coro:
Ma
se
ti
vedesse
mamma!
Chorus:
But
if
your
momma
saw
you!
Biagio:
Se
ti
vedesse
maaaa!
Biagio:
If
she
saw
you
mom!
Coro:
Ma
se
ti
vedesse
mamma!
Chorus:
But
if
your
momma
saw
you!
Biagio:
Se
ti
vedesse
maaaa
mamma
mamma
mamma...
Biagio:
If
your
momma
saw
you,
mom,
mom,
mom...
Coro:
Ma
se
ti
vedesse
mamma!
Chorus:
But
if
your
momma
saw
you!
Biagio:
Cero
si
incazzerebbe!
Biagio:
Yeah,
she'd
be
pissed!
Coro:
Ma
se
ti
vedesse
mamma!
Chorus:
But
if
your
momma
saw
you!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Biagio Antonacci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.