Biagio Antonacci - Se tu fossi come - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Biagio Antonacci - Se tu fossi come




Se tu fossi come
If You Were Like
Se tu fossi come...
If you were like...
La mia batteria... potrei picchiarti quando voglio
My drums... I could beat you when I want
E non andresti via
And you wouldn't go away
Ti suonerei fino a sera
I would play you until evening
Poi ti lascerei riposare e con un colpo di gran cassa
Then I would let you rest and with a bass drum kick
Ti verrei a svegliare
I would come to wake you up
Se tu fossi come
If you were like
Il mio nuovo basso,
My new bass,
Anche se sei troppo alta
Even though you are too high
Va bene, va bene lo stesso
It's OK, it's OK anyway
Ti slepperei ti strapperei... passerei dal funky al liscio
I would drag you, I would tear you... I would go from funky to liscio
Con un passaggio in contro tempi
With a passage in counter-time
Ti direi quanto ti voglio
I would tell you how much I want you
Tutto questo non sei
You are none of these
Ma tutto questo non sei...
But you are none of these...
Se tu fossi come
If you were like
La mia povera tastiera
My poor keyboard
Tutti questi tasti neri e bianchi
All these black and white keys
Quanti posti da toccare
So many places to touch
E con un semplice fa sol ti suonerei canzoni dolci
And with a simple F-G I would play sweet songs for you
Non ti farei stonare
I wouldn't make you go out of tune
Più suono più ti voglio
The more I play, the more I want you
Se fossi la mia piccola chitarra
If you were my little guitar
Se mi fai del male
If you hurt me
Ti posso anche scordare
I could even forget you
Avrei sei corde da suonare
I would have six strings to play
Un plettro per godere
A pick to enjoy
Elettrica di notte e classica di giorno
Electric by night and classical by day
Ma tutto questo non sei
But you are none of these
Ma tutto questo non sei
But you are none of these
Peccato, peccato...
Too bad, too bad...
Ma tutto questo non sei
But you are none of these
Sarebbe bello e senza te non suonerei
It would be nice and without you I wouldn't play
Sarebbe bello e senza te non suonerei
It would be nice and without you I wouldn't play
Non suonerei
I wouldn't play





Writer(s): Biagio Antonacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.