Biagio Antonacci - Senza un nome - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Biagio Antonacci - Senza un nome




Senza un nome
Без имени
Come si chiaman certe cose
Как назвать некоторые вещи,
Che fanno tana nella mente
Что носят в себе, в уме,
è come dare un nome all'aria
Это как дать имя воздуху,
Se vuoi chiamarmi tira un sasso
Если хочешь назвать меня, брось камень,
Ho chiesto scusa solamente a Dio
Я просил прощения только у Бога,
Ho chiesto aiuto solamente a Dio
Я просил помощи только у Бога,
E a Dio a Dio darò
И Богу, Богу я отдам
Senza un nome
Без имени,
C'è chi mi chiama lo svitato
Кто-то называет меня чокнутым,
La gloria mia l'ho messa in grolla
Я свою славу в кувшин наливал,
Così bevete alla salute
Так пейте за здоровье
Di uno che ha dimenticato
Того, кто забыл,
Senza un nome
Без имени,
C'è chi mi deve solo onore
Кто-то должен мне только честь,
Riposo in riva ad ogni fiume
Я сплю на берегу каждой реки,
E vivo senza chieder posso
И живу, не спрашивая разрешения,
Senza chiedere permesso
Не прося позволения,
Sono lo sfottuto esempio da non essere concesso
Я чертов пример того, кем не стоит быть.
Tu che ne sai della mia vita
Ты что знаешь о моей жизни?
Ho avuto culo sono vivo
Мне повезло, я жив,
Essere vivo non significa
Быть живым не значит
Avere troppe cose in casa
Иметь кучу вещей дома,
Io sono un sogno realizzato sai
Я осуществленная мечта, понимаешь?
Non ho passato e non ho lode
У меня нет прошлого, нет славы,
E Dio e Dio lo sa
И Бог, Бог это знает,
Senza un nome
Без имени,
C'è chi mi chiama lo svitato
Кто-то называет меня чокнутым,
La gloria mia l'ho messa in grolla
Я свою славу в кувшин наливал,
Così bevete alla salute
Так пейте за здоровье
Di uno che ha dimenticato
Того, кто забыл,
Senza un nome
Без имени,
C'è chi mi deve solo onore
Кто-то должен мне только честь,
Riposo in riva ad ogni fiume
Я сплю на берегу каждой реки,
E vivo senza chieder posso
И живу, не спрашивая разрешения,
Senza chiedere permesso
Не прося позволения,
Sono lo sfottuto esempio da non essere concesso
Я чертов пример того, кем не стоит быть.
Vivo senza chieder posso
Я живу не спрашивая разрешения,
Senza chiedere permesso
Не прося позволения,
Sono lo sfottuto
Я чертов,
Senza un nome
Без имени,





Writer(s): Biagio Antonacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.