Biagio Antonacci - Solo due parole - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Biagio Antonacci - Solo due parole




Solo due parole
Всего два слова
Stavi seduta
Ты сидела
A contare le tue dita
Пересчитывала пальцы
A volte ti sbagliavi, e ripetevi
Иногда ошибалась и повторяла
E il tempo ti passava dentro
А время шло
E come una ferita
И словно рана
Si allargava
Разрасталась
E ti taceva male
Вызывая боль
Pensavi fosse amore
Ты думала, это любовь
E invece era così
А это было всего лишь
Erano soltanto, due parole
Всего лишь два слова
Stavi nell′ombra
Ты стояла в тени
Riflessa di profilo
Отражаясь в окне
A provare le espressioni contro un vetro
Испытывая эмоции лицом
E quando ti piacevi, pensavi à così
И когда тебе нравилось, ты думала:
Che dovrà bussare nei suoi occhi
Так оно и должно быть в его глазах
Pensavi fosse un fiore, che conoscevi già
Ты думала, это цветок, который ты уже знаешь
Invece aveva spine, tutt' intorno
Но у него были шипы по всему краю
Che pungono e fan male
Которые кололи и причиняли боль
Pensavi tosse un fiore
Ты думала, это цветок
Se amore c′è
Если любовь есть
Dal cielo ne pioverà, ne pioverà per te
Она прольется с неба, прольется для тебя
Se amore è, sarà come perdersi e non tornare più
Если это любовь, будет так, словно заблудился и не вернулся
E se tu, guardi su
А если ты посмотришь наверх
Sono le cose più belle a far brillare le stelle
Это самые прекрасные вещи, которые заставляют сиять звезды
Se amore c'è
Если любовь есть
I fiori sono fragili e muoiono in un soffio
Цветы хрупки и умирают от легкого дуновения
Quasi come i giorni in una vita
Почти как дни в жизни
Ma se li sai guardare, se li sai toccare
Но если умеешь смотреть на них, если умеешь прикасаться к ним
Darai senso al loro breve vivere
Ты придашь смысл их короткому существованию
Pensavi fosse amore, invece era così
Ты думала, это была любовь, но это было всего лишь
Erano soltanto due parole
Это были всего лишь два слова
Solo due parole, solo due parole
Всего два слова, всего два слова
Se amore c'è
Если любовь есть
Dal cielo ne pioverà
Она прольется с неба
Ne pioverà per te
Прольется для тебя
Se amore è
Если это любовь
Sarà come perdersi, e non tornare più
Будет так, словно заблудился и не вернулся
E se tu, guardi su
А если ты посмотришь наверх
Sono le cose più belle a far brillare le stelle
Это самые прекрасные вещи, которые заставляют сиять звезды
Se amore è, dal cielo ne pioverà
Если это любовь, прольется с неба
Ne pioverà per te
Прольется для тебя
Per te, per te
Для тебя, для тебя
Se amore c′è
Если любовь есть





Writer(s): Biagio Antonacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.