Biagio Antonacci - Stanco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Biagio Antonacci - Stanco




Amico mio mi sento stanco
Мой друг, я чувствую себя усталым
E non ho neanche lavorato
И я даже не работал
Avrei dormito fino a sera
Я бы проспал до вечера
Avrei bevuto vino invano
Напрасно я пил вино.
Fino a svenire sul divano
Пока не упадет в обморок на диване
Quando mi spengo viene il bello
Когда я выключаю приходит красивый
Magari poi svegliarsi presto
Может быть, тогда проснуться рано
E farsi schifo nello specchio
И получать дерьмо в зеркале
Com'è difficile trovare
Как трудно найти
La naturale posizione
Естественное расположение
Amico mio
Друг мой
Son solo stanco
Я просто устал
Stanco sono proprio
Устал я просто
Stanco ma non devi preoccuparti
Устал, но вам не нужно беспокоиться
Ho soltanto aperto ancora gli occhi
Я только еще раз открыл глаза.
Stanco di sentirmi troppo
Устал от чувства слишком много
Basterebbe poco o niente penso
Мало ли что я думаю
Ancora al goal che non ho fatto
Все еще в цель, которую я не сделал
No non devi preoccuparti
Нет, вам не нужно беспокоиться
C'è un inferno in ogni cuore
В каждом сердце есть ад
E dopo c'è una vita da mangiare
А после есть жизнь, чтобы поесть
Stanco sono solo stanco
Устал я просто устал
E per giunta sono in fiore
И к тому же они цветут
Di cose che vorrei nascessero
О том, что я хотел бы родиться
Amico mio la mia città
Мой друг мой город
È costruita sul passato
Она построена на прошлом
Lo si respira in ogni spazio
Вы дышите в любом пространстве
Vorrei conoscermi di più analizzare le radici
Я хотел бы узнать больше о корнях
Chissà com'erano i miei nonni
Кто знает, какими были мои бабушки и дедушки
I loro sogni i loro inganni
Их мечты их обманы
E se facevano l'amore
И если они занимались любовью
Stanco sono proprio stanco
Устал я просто устал
Ma non devi preoccuparti
Но вам не нужно беспокоиться
Ho soltanto aperto ancora gli occhi
Я только еще раз открыл глаза.
Stanco di sentirmi troppo
Устал от чувства слишком много
Basterebbe poco o niente penso
Мало ли что я думаю
Ancora al goal che non ho fatto
Все еще в цель, которую я не сделал
No non devi preoccuparti
Нет, вам не нужно беспокоиться
C'è un inferno in ogni cuore
В каждом сердце есть ад
E dopo c'è una vita da mangiare
А после есть жизнь, чтобы поесть
Stanco sono solo stanco
Устал я просто устал
E per giunta sono in fiore di cose
И к тому же они в цвету вещей
Che vorrei nascessero cose
Что я хочу, чтобы родились вещи
Che poi daranno cose
Которые потом дадут вещи
Che poi ti parleranno
Что тогда они будут говорить с вами
Di notte senza luce
Ночью без света
Che qualcuno ascolterà
Что кто-то услышит
Pressione nelle mente
Давление в умах
Se c'è pressione cambia il mondo
Если есть давление меняется мир
Amico mio
Друг мой
Son solo stanco stanco
Я просто устал устал
Stanco
Усталый





Writer(s): biagio antonacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.