Biagio Antonacci - Tan Deprisa No - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Biagio Antonacci - Tan Deprisa No




Tan Deprisa No
Так быстро нет
Te veo mujer aquì quieres hablar de ti decidete
Вижу тебя, женщина, здесь, хочешь поговорить о себе, решайся.
Tus ojos casì perdìdos hoy quieren buscar los mios
Твои глаза, почти потерянные, сегодня хотят найти мои.
Llego el fin de una historia que te ha dado y quitado
Настал конец истории, которая тебе и давала, и отнимала.
La vida ahora tu me dices
Жизнь, теперь ты говоришь мне.
Tan deprisa no, tan deprisa no (por ahora no)
Так быстро нет, так быстро нет (пока нет).
Y yo quisiera ayudarte pero ahora no se muy bien
И я хотел бы помочь тебе, но сейчас не очень хорошо понимаю,
Que puedo hacer
Что я могу сделать.
Tan solo podrè escucharte prestandote algo de mi
Могу лишь выслушать тебя, предложив тебе частичку себя.
En cada fin un inicio aunque hoy te parezca infinito
В каждом конце есть начало, хотя сегодня тебе кажется, что это бесконечно.
Sigues repitiendo tan deprisa no tan deprisa no
Ты продолжаешь повторять: так быстро нет, так быстро нет.
No que no es esta tu ùltima historia de amor
Нет, это не твоя последняя история любви.
No digas màs que nada volverà a ser igual
Не говори больше, что ничто не будет прежним.
No que no es este tu ultimo dìa de sol
Нет, это не твой последний солнечный день.
Y no llores màs que podrias volverte de sal
И не плачь больше, а то можешь превратиться в соль.
Las hojas caen en invierno la rama se queda sola
Листья падают зимой, ветка остается одна,
Siempre esperando que lleguen rayos de sol que
Всегда ожидая, что придут солнечные лучи,
Anuncien la primavera asì las hojas renacen
Которые возвестят весну, так листья возродятся,
Màs verdes mas bellas y fuertes pero tu
Более зелеными, более красивыми и сильными, но ты
Siempre dices tan deprisa no, tan deprisa no
Всегда говоришь: так быстро нет, так быстро нет.
No que no es esta tu ùltima historia de amor
Нет, это не твоя последняя история любви.
No digas màs que nada volverà a ser igual
Не говори больше, что ничто не будет прежним.
No que no es este tu ultimo dìa de sol
Нет, это не твой последний солнечный день.
Y no llores màs que podrias volverte de sal
И не плачь больше, а то можешь превратиться в соль.
En cada lagrima hay dentro un poco de el
В каждой слезинке есть частичка его,
Dejala que se seque ella sola
Позволь ей высохнуть самой.
Tu que aun no sabes que esta cancion es ya
Ты, которая еще не знаешь, что эта песня уже
Esa proxima canciòn de amor
Твоя следующая песня о любви.
No que no es esta tu ùltima historia de amor
Нет, это не твоя последняя история любви.
Y no que no es este tu ultimo dìa de sol
И нет, это не твой последний солнечный день.
Y no llores màs que podrias volverte de sal.
И не плачь больше, а то можешь превратиться в соль.





Writer(s): Ortiz Martin Milagrosa, Biagio Antonacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.