Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sono
stato
come
un
Giuda
Ich
war
wie
ein
Judas
Ogni
volta
punto
e
a
capo
Jedes
Mal
wieder
am
Anfang
Era
meglio
stare
soli,
poi
ti
chiedo
ancora
scusa
Es
war
besser,
allein
zu
sein,
dann
bitte
ich
dich
wieder
um
Verzeihung
E
ritorno
alla
tua
porta
come
un
santo
Und
ich
kehre
zu
deiner
Tür
zurück
wie
ein
Heiliger
Però
mi
scivoli
via,
senti
un'amica
Aber
du
entgleitest
mir,
sprichst
mit
einer
Freundin
Cantate,
"Nina"
nella
sua
cucina
Ihr
singt
„Nina“
in
ihrer
Küche
Non
cercare
la
sfida,
una
rosa
e
una
spina
Such
nicht
die
Herausforderung,
eine
Rose
und
ein
Dorn
E
mezza
bugia,
mezza
bugia
Und
eine
halbe
Lüge,
halbe
Lüge
E
mi
pugnali
un'altra
volta
Und
du
erstichst
mich
noch
einmal
Lungomare
mentre
sanguino
Auf
der
Strandpromenade,
während
ich
blute
Avevi
detto
se
la
smetti
poi
mi
passa
Du
hattest
gesagt,
wenn
du
damit
aufhörst,
geht
es
vorbei
Eri
gelosa
di
un'altra
mentre
tu
Du
warst
eifersüchtig
auf
eine
andere,
während
du
Le
solite
parole
ha
Immer
die
gleichen
Worte
gibt
es
Guarda
l'amore
cosa
fa
Schau,
was
die
Liebe
macht
Rovina
una
ragazza
splendida
Sie
ruiniert
ein
wundervolles
Mädchen
Nel
giro
di
una
luna
piena,
ah-ah-ah
Im
Laufe
eines
Vollmonds,
ah-ah-ah
L'amore
va
Die
Liebe
geht
Lascia
il
veleno
e
se
ne
va
Lässt
das
Gift
zurück
und
geht
Una
ragazza
poi
si
vendica
Ein
Mädchen
rächt
sich
dann
Durante
la
telenovela,
ah-ah-ah
Während
der
Telenovela,
ah-ah-ah
M'hai
detto
sottovoce,
"Senza
averti
qui
si
muore"
Du
hast
mir
leise
gesagt:
„Ohne
dich
hier
stirbt
man“
Quindi
dai,
facciamo
pace
Also
komm,
schließen
wir
Frieden
Balliamo
un
passo
double
Tanzen
wir
einen
Paso
Doble
Quanto
siamo
stati
noi
sul
lastrico
Wie
sehr
waren
wir
am
Boden
Però
mi
scivoli
via,
senti
un'amica
Aber
du
entgleitest
mir,
sprichst
mit
einer
Freundin
Cantate,
"Nina"
nella
sua
cucina
Ihr
singt
„Nina“
in
ihrer
Küche
Non
cercare
la
sfida,
una
rosa
e
una
spina
Such
nicht
die
Herausforderung,
eine
Rose
und
ein
Dorn
E
mezza
bugia,
mezza
bugia
Und
eine
halbe
Lüge,
halbe
Lüge
Le
solite
parole
ha
Immer
die
gleichen
Worte
gibt
es
Guarda
l'amore
cosa
fa
Schau,
was
die
Liebe
macht
Rovina
una
ragazza
splendida
Sie
ruiniert
ein
wundervolles
Mädchen
Nel
giro
di
una
luna
piena,
ah-ah-ah
Im
Laufe
eines
Vollmonds,
ah-ah-ah
L'amore
va
Die
Liebe
geht
Lascia
il
veleno
e
se
ne
va
Lässt
das
Gift
zurück
und
geht
Una
ragazza
poi
si
vendica
Ein
Mädchen
rächt
sich
dann
Durante
la
telenovela,
ah-ah-ah
Während
der
Telenovela,
ah-ah-ah
E
mi
pugnali
un'altra
volta
Und
du
erstichst
mich
noch
einmal
Lungomare
mentre
sanguino
Auf
der
Strandpromenade,
während
ich
blute
Avevi
detto
se
la
smetti
poi
mi
passa
Du
hattest
gesagt,
wenn
du
damit
aufhörst,
geht
es
vorbei
Eri
gelosa
di
un'altra
mentre
tu
Du
warst
eifersüchtig
auf
eine
andere,
während
du
Le
solite
parole
ha
Immer
die
gleichen
Worte
gibt
es
Guarda
l'amore
cosa
fa
Schau,
was
die
Liebe
macht
Rovina
una
ragazza
splendida
Sie
ruiniert
ein
wundervolles
Mädchen
Nel
giro
di
una
luna
piena,
ah-ah-ah
Im
Laufe
eines
Vollmonds,
ah-ah-ah
L'amore
va
Die
Liebe
geht
Lascia
il
veleno
e
se
ne
va
Lässt
das
Gift
zurück
und
geht
Una
ragazza
poi
si
vendica
Ein
Mädchen
rächt
sich
dann
Durante
la
telenovela,
ah-ah-ah
Während
der
Telenovela,
ah-ah-ah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Biagio Antonacci, Davide Simonetta, Stefano Tognini, Paolo Antonacci
Album
L'inizio
date de sortie
12-01-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.