Biagio Antonacci - Ti dedico tutto - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Biagio Antonacci - Ti dedico tutto - Live




Ti dedico tutto - Live
I Dedicate Everything to You - Live
Ogni volta ti guardo e capisco il regalo
Every time I look at you, I understand the gift
L'abitudine spesso sbiadisce i colori
Habit often fades the colors
Anche se non ci faccio più caso lo sai
Even though I don't pay attention anymore, you know
Certe volte il mio vivere è troppo ingombrante
Sometimes my life is too overwhelming
Ma ti posso portare da qui a dove vuoi
But I can take you from here to wherever you want
Illudendoti forse che a tutto si arriva
Perhaps deceiving you that everything can be reached
E magari rubarti al tuo mondo che è pieno
And maybe steal you away from your world that is full
Oggi sono me stesso e ti dedico tutto
Today I am myself and I dedicate everything to you
Ho sentito profumi che portano nausea
I have smelled scents that bring nausea
Ho cercato calore da chi non ne aveva
I have sought warmth from those who had none
Ho pregato la notte col sole finivo
I prayed at night, ending with the sun
Sono stato un disastro per chi mi ha creduto
I have been a disaster for those who believed in me
Tu mi hai preso la mano e mi hai detto proviamo
You took my hand and told me, "Let's try"
Cosa abbiamo da perdere è tutto già scritto
What do we have to lose? It's all already written
Io ti ascolto sognare io sono nel sogno
I listen to you dream, I am in the dream
è per questo che adesso ti dedico tutto
That's why now I dedicate everything to you
Ti dedico tutto
I dedicate everything to you
Il mestiere si impara il coraggio ti viene
The craft is learned, courage comes to you
Il dolore guarisce la tempesta ha una fine
Pain heals, the storm has an end
Ma diverso è sapere la cosa più giusta
But it's different to know the right thing
Siamo naufraghi vivi in un mare d'amore
We are shipwrecked survivors in a sea of love
E viviamo pensando e scriviamo canzoni
And we live thinking and writing songs
Benvenuti nel secolo delle illusioni
Welcome to the century of illusions
Ci sarà prima poi la sentenza o il giudizio
There will be, sooner or later, the sentence or the judgment
è per questo che adesso ti dedico tutto
That's why now I dedicate everything to you
Ti dedico tutto
I dedicate everything to you
Se mi vieni a cercare mi sento più fiero
If you come looking for me, I feel prouder
Se mi metto a studiare mi sento in vantaggio
If I start studying, I feel ahead
Quanta pena ha negli chi non prova questo
How much pain there is in those who don't feel this
Sono stato davvero baciato da un Dio
I have truly been kissed by a God
è per questo che vivo con molta paura
That's why I live with so much fear
Tutto questo potrebbe di colpo finire
All of this could suddenly end
Ma poi penso ogni cosa ha una fine sicura
But then I think everything has a certain end
Quindi non me la meno e ci metto passione
So I don't hold back and I put passion into it
La passione è la forza che lega le teste
Passion is the force that binds minds
E a quei corpi noiosi da spirito e luce
And gives spirit and light to those dull bodies
Se mi fermo a pensare agli errori che ho fatto
If I stop to think about the mistakes I've made
Mi si spengono gli occhi e mi cerco nel sonno
My eyes go out and I search for myself in sleep
Io ci credo davvero non sei solo sesso
I truly believe you are not just sex
Sei conquista e traguardo involucro vero
You are conquest and achievement, a true shell
Dove vengo a nascondermi quando mi pento
Where I come to hide when I repent
è per questo che adesso ti dedico tutto
That's why now I dedicate everything to you
Ti dedico tutto
I dedicate everything to you
Il mestiere si impara il coraggio ti viene
The craft is learned, courage comes to you
Il dolore guarisce la tempesta ha una fine
Pain heals, the storm has an end
Ma diverso è sapere la cosa più giusta
But it's different to know the right thing
Siamo naufraghi vivi in un mare d'amore
We are shipwrecked survivors in a sea of love
E viviamo pensando e scriviamo canzoni
And we live thinking and writing songs
Benvenuto nel secolo delle illusioni
Welcome to the century of illusions
Ci sarà prima o poi la sentenza o il giudizio
There will be, sooner or later, the sentence or the judgment
è per questo che adesso ti dedico tutto
That's why now I dedicate everything to you
Il mestiere si impara il coraggio ti viene
The craft is learned, courage comes to you
Il dolore guarisce la tempesta ha una fine
Pain heals, the storm has an end
Ma diverso è sapere la cosa più giusta
But it's different to know the right thing
Siamo naufraghi vivi in un mare d'amore
We are shipwrecked survivors in a sea of love
E viviamo pensando e ascoltiamo canzoni
And we live thinking and listening to songs
Benvenuti nel secolo delle illusioni
Welcome to the century of illusions
Ci sarà prima o poi la sentenza o il giudizio
There will be, sooner or later, the sentence or the judgment
è per questo che adesso ti dedico tutto
That's why now I dedicate everything to you





Writer(s): Biagio Antonacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.