Paroles et traduction Biagio Antonacci - Ti Ricordi Peche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti Ricordi Peche
Ты Помнишь Почему
Da
qui
cominciano
i
ricordi
Отсюда
начинаются
воспоминания
E
tu
vai
via
senza
saperlo
И
ты
уходишь,
не
зная
об
этом
Ti
viene
fuori
un
"ciao"
che
sembra
quasi
dire...
У
тебя
вырывается
"пока",
которое
словно
говорит...
So
già
che
starò
male
Я
уже
знаю,
что
мне
будет
плохо
Da
qui
cominciano
i
ricordi
Отсюда
начинаются
воспоминания
Io
con
te
dentro
volo
Я
парю
с
тобой
внутри
E
tu
mi
sentirai
passare
И
ты
почувствуешь,
как
я
пролетаю
мимо
Se
devi
andare
vai
Если
тебе
нужно
уйти,
уходи
Fai
prima
che
puoi
Сделай
это
как
можно
скорее
No
non
ti
voltare
Нет,
не
оборачивайся
Da
qui
fotografo
ricordi
Отсюда
я
фотографирую
воспоминания
Sei
il
mio
primo
pensiero
Ты
моя
первая
мысль
Da
quando
apro
gli
occhi
С
того
момента,
как
я
открываю
глаза
Nelle
mattine
che
si
accendono
По
утрам,
которые
зажигаются
Su
e
giù
fra
pelle
e
cuore
Вверх
и
вниз,
между
кожей
и
сердцем
Fino
a
spaccarci
dentro
Пока
не
разорвет
внутри
Fino
a
dimenticarsi
e
ritornare...
Пока
не
забудется
и
не
вернется...
Ti
ricordi
davvero
di
me?
Ты
действительно
помнишь
меня?
O
ti
ricordi
perché?
Или
ты
помнишь
почему?
I
sentieri
di
pietra
correvo
Я
бежал
по
каменным
тропинкам
E
ridevo
a
te
И
улыбался
тебе
Ti
baciavo
e
sapevi
di
sale
Я
целовал
тебя,
и
ты
пахла
солью
E
di
cose
belle
da
fare...
И
прекрасными
вещами,
которые
можно
сделать...
Ho
un′immagine
di
te
У
меня
есть
твой
образ
Opaca
senza
tempo
Туманный,
без
времени
Come
una
fotografia
Как
фотография
Da
qui
cominciano
i
ricordi
Отсюда
начинаются
воспоминания
Siedo
fra
l'erba
e
i
fiori
Я
сижу
среди
травы
и
цветов
E
lascio
gli
occhi
al
tempo
И
оставляю
глаза
времени
Così
ritornano
le
tue
parole
Так
возвращаются
твои
слова
"Ti
aiuterò
ad
amare."me
lo
dicevi
piano"
"Я
помогу
тебе
любить"
- ты
говорила
мне
тихо
Fino
a
quel
"Ciao"
che
ha
fatto
il
mio
destino
До
того
"Пока",
которое
решило
мою
судьбу
Si
il
tuo
destino
Да,
твою
судьбу
Ti
ricordi
davvero
di
me
come
io
ricordo
di
te?
Ты
действительно
помнишь
меня
так,
как
я
помню
тебя?
E′
la
luce
di
semplici
cose
che
illumina
Это
свет
простых
вещей,
который
освещает
Ti
ricordi
che
fare
l'amore
era
dolce
era
forte
Ты
помнишь,
что
заниматься
любовью
было
сладко,
было
сильно
Era
Amore!
Это
была
Любовь!
I
sentieri
di
pietra
correvo
Я
бежал
по
каменным
тропинкам
E
ridevo
a
te
И
улыбался
тебе
Ti
ricordi
davvero
di
me?
Ты
действительно
помнишь
меня?
O
ti
ricordi
perché?
Или
ты
помнишь
почему?
Ti
ricordi
davvero
di
me?
Ты
действительно
помнишь
меня?
O
ti
ricordi
perché?
Или
ты
помнишь
почему?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Biagio Antonacci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.