Paroles et traduction Biagio Antonacci - Ubbidirò - radio edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ubbidirò - radio edit
Ubbidirò - radio edit
A
me
piace
l'amore
I
like
love
Lo
scrivo
e
lo
dipingo
I
write
it
and
I
paint
it
Il
mio
infinito
istinto
My
infinite
instinct
Mi
fa
partire
il
cuore
Makes
my
heart
start
Mi
piace
da
morire
I
like
it
to
death
Io,
ne
sono
dipendente
I'm
addicted
to
it
Il
sentimento
è
voce
Feeling
is
a
voice
E
canta
anche
di
notte
And
it
sings
even
at
night
è
nettare
di
vita
It's
the
nectar
of
life
Mi
crea
sudorazione
It
makes
me
sweat
Non
posso
farne
a
meno
I
can't
do
without
it
Io,
ne
sono
dipendente
I'm
addicted
to
it
All'amore
all'amore
all'amore
all'amore
ubbidirò
To
love,
to
love,
to
love,
to
love,
I
will
obey
(Ubbidirò
io
ubbidirò
solo
all'amore
solo
all'amore
solo)
(I
will
obey,
I
will
obey,
only
to
love,
only
to
love,
only)
Al
dolore
al
dolore
al
dolore
al
dolore
risponderò
(risponderò
io
risponderò
solo
al
dolore
solo
al
dolore
solo)
To
pain,
to
pain,
to
pain,
to
pain,
I
will
respond
(I
will
respond,
I
will
respond,
only
to
pain,
only
to
pain,
only)
Guè
Pequeno:
Guè
Pequeno:
Faccio
un
sogno
lungo
tutta
la
notte
I
have
a
dream
all
night
long
I
piedi
sulla
strada
come
navi
senza
rotte
Feet
on
the
road
like
ships
without
a
course
Un
giorno
piangi,
un
giorno
ridi
One
day
you
cry,
one
day
you
laugh
Un
giorno
muori,
un
giorno
vivi
One
day
you
die,
one
day
you
live
Un
giorno
perdi,
un
giorno
fingi
uno
come
tanti
One
day
you
lose,
one
day
you
pretend,
one
like
many
Le
paure,
le
preghiere,
noi
guardiamo
avanti
Fears,
prayers,
we
look
ahead
Anche
se
restiamo
dove
la
pace
e
l'amore
Even
if
we
stay
where
peace
and
love
Sono
soltanto
due
parole
Are
just
two
words
Jake
La
Furia:
Jake
La
Furia:
Sono
uno
come
tanti
I'm
one
like
many
Ho
solo
più
nemici
e
più
amanti
I
just
have
more
enemies
and
more
lovers
è
la
croce
dei
cantanti
It's
the
cross
singers
bear
Schiavo
dell'amore
Slave
to
love
Schiavo
delle
emozioni
Slave
to
emotions
Perché
odio
tutti
gli
altri
padroni
Because
I
hate
all
the
other
masters
E
cambio
pensieri
And
I
change
thoughts
Cambio
desideri
frà
I
change
desires,
bro
Oggi
è
così
finchè
oggi
è
già
ieri
Today
it's
like
this
until
today
is
already
yesterday
Ora
acceso,
ora
spento
Now
on,
now
off
Nn
è
la
ragione
ma
il
sentimento
It's
not
reason
but
feeling
è
la
guerra
che
do
dentro
It's
the
war
I
fight
inside
Guè
Pequeno:
Guè
Pequeno:
E'
l'amore
che
mi
sta
uccidendo
piano
It's
love
that's
killing
me
slowly
è
l'amore
che
mi
sta
rendendo
schiavo
It's
love
that's
making
me
a
slave
Ora
viaggiamo
anche
se
siamo
fermi
immobili
Now
we
travel
even
if
we
are
still,
motionless
E
puoi
sentirmi
anche
a
distanza
di
chilometri
And
you
can
hear
me
even
miles
away
Jake
La
Furia:
Jake
La
Furia:
Sembra
che
ho
il
cuore
d'acciaio
It
seems
like
I
have
a
heart
of
steel
Al
contrario
di
tutto
Contrary
to
everything
Ma
dentro
sono
tutto
il
contrario
But
inside
I'm
the
complete
opposite
Uno
come
tanti
frà
One
like
many,
bro
è
questo
quello
che
sono
This
is
who
I
am
Con
i
guai
nella
testa
With
troubles
in
my
head
La
rabbia,
il
perdono
Rage,
forgiveness
Ubbidire
sempre
Always
obey
Al
vero
e
intatto
amore
True
and
intact
love
E
forme
di
condanna
And
forms
of
condemnation
Ma
irriverenza
c'è
But
there
is
irreverence
è
un
viaggio
sempre
aperto
It's
a
journey
always
open
Ma,
da
soli
non
si
arriva
But,
you
don't
arrive
alone
Da
soli
non
si
arriva
You
don't
arrive
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Biagio Antonacci, Cosimo Fini, Francesco Vigorelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.