Biagio Antonacci - Un Cuore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Biagio Antonacci - Un Cuore




Un Cuore
Сердце
Un cuore battito senza silenzio mai
Сердце бьется, не зная тишины
E per fortuna non necessita manutenzione
И, к счастью, не нуждается в обслуживании
E poi non sciopera, uno si regola
И не бастует, с ним можно договориться
Però s'incendia quando trattasi d'amor, d'amor, d'amor
Но загорается, когда дело касается любви, любви, любви
Un cuore forte e regge un urto
Сердце сильное и выдерживает удар
Anche perché prima si sfondano le costole
Ведь прежде чем оно разобьется, сломаются ребра
Non ha peccato, non ha reato
Не виновно, невиновно
Ma spesso piange quando trattasi d'amor
Но часто плачет, когда дело касается любви
Un cuore a volte muore per un dolore vero
Сердце иногда умирает от настоящей боли
Che strappa via la pelle e la riporta agli angeli
Которая срывает кожу и возвращает ее ангелам
Un cuore viaggia solo e non dimentica
Сердце путешествует в одиночестве и не забывает
E se si chiude dentro è per difendersi
А если закрывается внутри, то только чтобы защитить себя
Un cuore non ha età sì, però si stressa un po'
Сердце не стареет, да, но немного изнашивается
Un cuore è dimora per l'eternità
Сердце обитель для вечности
Ah, ya, ya, ya...
Ах, я, я, я...
Na, na, na...
На, на...
Ya, ya, ya...(Ya, ya, ya...)
Я, я, я...(Я, я, я...)
Un cuore è dimora per l'eternità
Сердце обитель для вечности
Teresa baciami che la tua bocca grande
Тереза, поцелуй меня, ведь твой большой рот
È fatta per invadermi senza convincermi
Создан для того, чтобы вторгаться в меня без моего согласия
Teresa prendilo 'sto cuore libero
Тереза, возьми это свободное сердце
E fallo diventare tuo motivo in più
И сделай его еще одним своим поводом
Teresa impavida 'sto cuore impavido
Тереза, бесстрашное это сердце, бесстрашное
E fallo diventare una ragione in più
И сделай его еще одной своей причиной
(Un cuore a volte muore per un dolore vero
(Сердце иногда умирает от настоящей боли
Che strappa via la pelle e la riporta agli angeli)
Которая срывает кожу и возвращает ее ангелам)
Un cuore viaggia solo e non dimentica
Сердце путешествует в одиночестве и не забывает
E se si chiude dentro è per difendersi
А если закрывается внутри, то только чтобы защитить себя
Un cuore non ha età sì, però si stressa un po'
Сердце не стареет, да, но немного изнашивается
Un cuore è dimora per l'eternità
Сердце обитель для вечности
Ya, ya, ya...(Ya, ya, ya...)
Я, я, я...(Я, я, я...)
Un cuore è dimora per l'eternità
Сердце обитель для вечности
Ya, ya, ya...(Ya, ya, ya...)
Я, я, я...(Я, я, я...)
Un cuore è dimora per l'eternità
Сердце обитель для вечности
Ya, ya, ya... (Ya, ya, ya...)
Я, я...(Я, я, я...)
Un cuore è dimora per l'eternità
Сердце обитель для вечности





Writer(s): Biagio Antonacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.