Biagio Antonacci - Vivimi (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Biagio Antonacci - Vivimi (Live)




Vivimi (Live)
Live Me (Live)
Non ho bisogno più di niente
I don't need anything else
Adesso che
Now that
Mi illumini d'amore immenso fuori e dentro
You light me up with immense love inside and out
Credimi se puoi
Trust me if you can
Credimi se vuoi
Trust me if you can
Credimi e vedrai non finirà mai
Trust me and you'll see it will never end
Ho desideri scritti in alto che volano
I have desires written on high that fly
Ogni pensiero è indipendente dal mio corpo
Every thought is independent of my body
Credimi se puoi
Trust me if you can
Credimi perché
Trust me because
Farei del male solo e ancora a me
I would only hurt myself again and again
Qui grandi spazi e poi noi
Here, wide open spaces and then us
Cieli aperti che ormai
Open skies that by now
Non si chiudono più
No longer close
C'è bisogno di vivere da qui
We need to live from here
Vivimi senza paura
Live me without fear
Che sia una vita o che sia un'ora
Whether it's a lifetime or an hour
Non lasciare libero o disperso
Don't leave free or scattered
Questo mio spazio adesso aperto ti prego
This space of mine, now open, I beg you
Vivimi senza vergogna
Live me without shame
Anche se hai tutto il mondo contro
Even if you have the whole world against you
Lascia l'apparenza e prendi il senso
Leave the appearances and take the meaning
E Ascolta quello che ho qui dentro
And listen to what I have inside
Così diventi un grande quadro
So you become a great painting
Che dentro me
That inside me
Ricopre una parete bianca un po' anche stanca
Covers a white wall, a little tired
Credimi se puoi
Trust me if you can
Credimi perché
Trust me because
Farei del male solo e ancora a me
I would only hurt myself again and again
Qui tra le cose che ho
Here among the things I have
Ho qualcosa di più
I have something more
Che non ho avuto mai
That I have never had before
Hai bisogno di vivermi di più
You need to live me more
Vivimi senza paura
Live me without fear
Che sia una vita o che sia un'ora
Whether it's a lifetime or an hour
Non lasciare libero o disperso
Don't leave free or scattered
Questo mio spazio adesso aperto, ti prego
This space of mine, now open, I beg you
Vivimi senza vergogna
Live me without shame
Anche se hai tutto il mondo contro
Even if you have the whole world against you
Lascia l'apparenza e prendi il senso
Leave the appearances and take the meaning
E ascolta quello che ho qui dentro
And listen to what I have inside
Hai aperto in me
You opened in me
La fantasia
The fantasy
Le attese i giorni di un'illimitata gioia
The expectations, the days of boundless joy
Hai preso me
You took me
Sei la regia
You are the director
Mi inquadri e poi mi sposti in base alla tua idea
You frame me and then move me according to your idea
Vivimi senza paura
Live me without fear
Anche se hai tutto il mondo contro
Even if you have the whole world against you
Lascia l'apparenza e prendi il senso
Leave the appearances and take the meaning
E ascolta quello che ho qui dentro
And listen to what I have inside





Writer(s): Biagio Antonacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.