Paroles et traduction Biagio Antonacci - Vivimi
Non
ho
bisogno
più
di
niente
adesso
che
У
меня
больше
ни
в
чем
нет
нужды
с
тех
пор,
как
Mi
illumini
d′amore
immenso
fuori
e
dentro
Ты
озаряешь
меня
любовью,
безгранично
снаружи
и
внутри
Credimi
se
puoi
Поверь
мне,
если
можешь
Credimi
se
vuoi
Поверь
мне,
если
можешь
Credimi
e
vedrai
non
finirà
mai
Поверь,
и
ты
увидишь,
это
никогда
не
кончится
Ho
desideri
scritti
in
alto
che
volano
Мои
желания
записаны
высоко
и
парят
в
небесах
Ogni
pensiero
è
indipendente
dal
mio
corpo
Каждая
мысль
независима
от
моего
тела
Credimi
se
puoi
Поверь
мне,
если
можешь
Credimi
perché
Поверь,
потому
что
Farei
del
male
solo
e
ancora
a
me
Я
бы
навлек
беду
только
на
себя
и
еще
раз
на
себя
Qui
grandi
spazi
e
poi
noi
Здесь
большие
просторы
и
мы
одни
Cieli
aperti
che
ormai
Открытые
небеса,
которые
уже
Non
si
chiudono
più
больше
не
закрываются
C'è
bisogno
di
vivere
da
qui
Нужно
жить
здесь
и
сейчас
Vivimi
senza
paura
Проживи
меня
без
страха
Che
sia
una
vita
o
che
sia
un′ora
Пусть
длится
жизнь
или
час
Non
lasciare
libero
o
disperso
Не
оставляй
пустым
или
растерянным
Questo
mio
spazio
adesso
aperto,
ti
prego
Это
мое
пространство,
которое
сейчас
открыто,
прошу
тебя
Vivimi
senza
vergogna
Проживи
меня
без
стыда
Anche
se
hai
tutto
il
mondo
contro
Даже
если
весь
мир
против
тебя
Lascia
l'apparenza
e
prendi
il
senso
Оставь
видимость
и
найди
смысл
E
ascolta
quello
che
ho
qui
dentro
И
слушай,
что
у
меня
внутри
Così
diventi
un
grande
quadro
che
dentro
me
Так
ты
станешь
великой
картиной,
что
внутри
меня
Ricopre
una
parete
bianca
un
po'
anche
stanca
Займешь
пустую
и
немного
уставшую
стену
Credimi
se
puoi
Поверь
мне,
если
можешь
Credimi
perché
Поверь,
потому
что
Farei
del
male
solo
e
ancora
a
me
Я
бы
навлек
беду
только
на
себя
и
еще
раз
на
себя
Qui
tra
le
cose
che
ho
Здесь
среди
вещей,
которыми
я
обладаю
Ho
qualcosa
di
più
У
меня
есть
нечто
большее
Che
non
ho
avuto
mai
Чего
не
было
у
меня
никогда
Hai
bisogno
di
vivermi
di
più,
di
più
Тебе
нужно
прожить
меня
еще
больше,
еще
больше
Vivimi
senza
paura
Проживи
меня
без
страха
Che
sia
una
vita
o
che
sia
un′ora
Пусть
длится
жизнь
или
час
Non
lasciare
libero
o
disperso
Не
оставляй
пустым
или
растерянным
Questo
mio
spazio
adesso
aperto,
ti
prego
Это
мое
пространство,
которое
сейчас
открыто,
прошу
тебя
Vivimi
senza
vergogna
Проживи
меня
без
стыда
Anche
se
hai
tutto
il
mondo
contro
Даже
если
весь
мир
против
тебя
Lascia
l′apparenza
e
prendi
il
senso
Оставь
видимость
и
найди
смысл
E
ascolta
quello
che
ho
qui
dentro
И
слушай,
что
у
меня
внутри
Hai
aperto
in
me
la
fantasia
Ты
открыла
во
мне
воображение
Le
attese
e
i
giorni
di
un'illimitata
gioia
(illimitata
gioia)
Ожидание
и
дни
безграничной
радости
(безграничной
радости)
Hai
preso
me,
sei
la
regia
Ты
взяла
меня,
ты
моя
режиссер
Mi
inquadri
e
poi
mi
sposti
in
base
alla
tua
idea
Ты
снимаешь
меня
и
потом
перемещаешь
по
своему
замыслу
Vivimi
senza
paura
Проживи
меня
без
страха
Che
sia
una
vita
o
che
sia
un′ora
Пусть
длится
жизнь
или
час
Non
lasciare
libero
o
disperso
Не
оставляй
пустым
или
растерянным
Questo
mio
spazio
adesso
aperto
Это
мое
пространство,
которое
сейчас
открыто
Vivimi
senza
vergogna
Проживи
меня
без
стыда
Anche
se
hai
tutto
il
mondo
contro
Даже
если
весь
мир
против
тебя
Lascia
l'apparenza
e
prendi
il
senso
Оставь
видимость
и
найди
смысл
E
ascolta
quello
che
ho
qui
dentro
И
слушай,
что
у
меня
внутри
Credimi
se
puoi
Поверь
мне,
если
можешь
Credimi
se
vuoi
Поверь
мне,
если
можешь
Credimi
e
vedrai
non
finirà
mai
Поверь,
и
ты
увидишь,
это
никогда
не
кончится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Biagio Antonacci
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.