Biagio Antonacci - Vivimi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Biagio Antonacci - Vivimi




Vivimi
Проживи меня
Non ho bisogno più di niente adesso che
У меня больше ни в чем нет нужды с тех пор, как
Mi illumini d′amore immenso fuori e dentro
Ты озаряешь меня любовью, безгранично снаружи и внутри
Credimi se puoi
Поверь мне, если можешь
Credimi se vuoi
Поверь мне, если можешь
Credimi e vedrai non finirà mai
Поверь, и ты увидишь, это никогда не кончится
Ho desideri scritti in alto che volano
Мои желания записаны высоко и парят в небесах
Ogni pensiero è indipendente dal mio corpo
Каждая мысль независима от моего тела
Credimi se puoi
Поверь мне, если можешь
Credimi perché
Поверь, потому что
Farei del male solo e ancora a me
Я бы навлек беду только на себя и еще раз на себя
Qui grandi spazi e poi noi
Здесь большие просторы и мы одни
Cieli aperti che ormai
Открытые небеса, которые уже
Non si chiudono più
больше не закрываются
C'è bisogno di vivere da qui
Нужно жить здесь и сейчас
Vivimi senza paura
Проживи меня без страха
Che sia una vita o che sia un′ora
Пусть длится жизнь или час
Non lasciare libero o disperso
Не оставляй пустым или растерянным
Questo mio spazio adesso aperto, ti prego
Это мое пространство, которое сейчас открыто, прошу тебя
Vivimi senza vergogna
Проживи меня без стыда
Anche se hai tutto il mondo contro
Даже если весь мир против тебя
Lascia l'apparenza e prendi il senso
Оставь видимость и найди смысл
E ascolta quello che ho qui dentro
И слушай, что у меня внутри
Così diventi un grande quadro che dentro me
Так ты станешь великой картиной, что внутри меня
Ricopre una parete bianca un po' anche stanca
Займешь пустую и немного уставшую стену
Credimi se puoi
Поверь мне, если можешь
Credimi perché
Поверь, потому что
Farei del male solo e ancora a me
Я бы навлек беду только на себя и еще раз на себя
Qui tra le cose che ho
Здесь среди вещей, которыми я обладаю
Ho qualcosa di più
У меня есть нечто большее
Che non ho avuto mai
Чего не было у меня никогда
Hai bisogno di vivermi di più, di più
Тебе нужно прожить меня еще больше, еще больше
Vivimi senza paura
Проживи меня без страха
Che sia una vita o che sia un′ora
Пусть длится жизнь или час
Non lasciare libero o disperso
Не оставляй пустым или растерянным
Questo mio spazio adesso aperto, ti prego
Это мое пространство, которое сейчас открыто, прошу тебя
Vivimi senza vergogna
Проживи меня без стыда
Anche se hai tutto il mondo contro
Даже если весь мир против тебя
Lascia l′apparenza e prendi il senso
Оставь видимость и найди смысл
E ascolta quello che ho qui dentro
И слушай, что у меня внутри
Hai aperto in me la fantasia
Ты открыла во мне воображение
Le attese e i giorni di un'illimitata gioia (illimitata gioia)
Ожидание и дни безграничной радости (безграничной радости)
Hai preso me, sei la regia
Ты взяла меня, ты моя режиссер
Mi inquadri e poi mi sposti in base alla tua idea
Ты снимаешь меня и потом перемещаешь по своему замыслу
Vivimi senza paura
Проживи меня без страха
Che sia una vita o che sia un′ora
Пусть длится жизнь или час
Non lasciare libero o disperso
Не оставляй пустым или растерянным
Questo mio spazio adesso aperto
Это мое пространство, которое сейчас открыто
Vivimi senza vergogna
Проживи меня без стыда
Anche se hai tutto il mondo contro
Даже если весь мир против тебя
Lascia l'apparenza e prendi il senso
Оставь видимость и найди смысл
E ascolta quello che ho qui dentro
И слушай, что у меня внутри
Credimi se puoi
Поверь мне, если можешь
Credimi se vuoi
Поверь мне, если можешь
Credimi e vedrai non finirà mai
Поверь, и ты увидишь, это никогда не кончится





Writer(s): Biagio Antonacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.