Biagio Antonacci - Volevo solo dirti che - traduction des paroles en anglais

Volevo solo dirti che - Biagio Antonaccitraduction en anglais




Volevo solo dirti che
I Just Wanted to Tell You
Quanto ti costa
How does it feel to get
Abituarti a me
Used to me
A quello che sono, a quello che sono stato
To who I am, to who I was
A quello che in tanti hanno sempre evitato
To what so many have always avoided
Quanto ti costa
How does it feel to be
Stare qui con me
Here with me
No che non è solo un semplice gioco
No, it's not just a simple game
No che non è una scommessa da poco, io
No, it's not a small bet, I
Volevo solo dirti che
I just wanted to tell you
Volevo tu sapessi che
I wanted you to know
Che ho paura anche di un tuo sorriso
That I'm even scared of your smile
E che il mio cuore salga fino alle labbra
And that my heart rises to my lips
Per farle tremare, per farle sparire, io
To make them tremble, to make them disappear, I
Volevo solo dirti che
I just wanted to tell you
Volevo tu sapessi che
I wanted you to know
Che non sono come vuoi
That I'm not what you want
E non lo sarò mai
And I never will be
Ma credimi di averti a modo mio non finirò
But believe me, I won't give up on having you, my way
E a costo di bugie e di cose poco mie
And at the cost of lies and things that aren't very me
M′inventerò qualcosa che saprà portarmi a te
I'll invent something that will lead me to you
Quanto ti costa
How much does it cost you
E quanto spazio c'è
And how much space is there
In quel tuo cuore aperto a metà
In that heart of yours that's only half open
Lasci passare solo cose sicure, io
You only let safe things through, I
Che di sicuro non ho niente, niente, io
That for sure I have nothing, nothing, I
Volevo solo dirti che
I just wanted to tell you
Che non sono come vuoi
That I'm not what you want
E non lo sarò mai
And I never will be
Ma credimi di averti a modo mio non finirò
But believe me, I won't give up on having you, my way
E a costo di bugie e di cose poco mie
And at the cost of lies and things that aren't very me
M′inventerò qualcosa che saprà portarmi a te
I'll invent something that will lead me to you





Writer(s): Biagio Antonacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.