Paroles et traduction Bialas - Jedna Wiara, Jeden Skład
Jedna Wiara, Jeden Skład
One Faith, One Crew
Coś
gadasz
o
nas
komuś
ale
nigdy
nam
You
talk
about
us
to
someone,
but
never
to
our
faces
Coś
się
komuś
udawało
ale
nigdy
nam
Things
worked
out
for
others,
but
never
for
us
Ale
jak
się
działa
krzywda
no
to
nigdy
nam
But
when
it
comes
to
doing
harm,
it's
never
us
Jedna
wiara,
jeden
skład
- SB
Maffija!
One
faith,
one
crew
- SB
Maffija!
Coś
gadasz
o
nas
komuś
ale
nigdy
nam
You
talk
about
us
to
someone,
but
never
to
our
faces
Coś
się
komuś
udawało
ale
nigdy
nam
Things
worked
out
for
others,
but
never
for
us
Ale
jak
się
działa
krzywda
no
to
nigdy
nam
But
when
it
comes
to
doing
harm,
it's
never
us
Jedna
wiara,
jeden
skład...
One
faith,
one
crew...
Lamusy
założą
ciuchy
damskie
byleby
było
na
nich
logo
fajne
Losers
will
wear
women's
clothes
as
long
as
the
logo
looks
cool
Chciałbyś
nawijać
jak
ja
You
wish
you
could
rap
like
me
Albo
chociaż
mieć
ze
mną
tą
fotkę,
no
spoko,
fajnie
Or
at
least
have
that
photo
with
me,
yeah,
cool,
nice
Tamte
dwie
suki
mają
oko
na
mnie,
choć
są
z
nimi
ich
chłopaki
Those
two
bitches
have
their
eyes
on
me,
even
though
they're
with
their
boyfriends
Jak
wezmę
je
na
hotel
będzie
illuminati
If
I
take
them
to
a
hotel,
it'll
be
illuminati
Ja
nawet
nie
wiem
kiedy
to
się
stało
I
don't
even
know
when
it
happened
Pierwsza
wiksa
- chlanie,
ścierwo
First
slut
- booze,
trash
Po
tym
prawie
mnie
zabrał
Charon
After
that,
Charon
almost
took
me
Każdy
raper
musi
prawie
zdechnąć
Every
rapper
almost
has
to
die
To
taki
wymóg,
dookoła
same
wacki,
synu
It's
like
a
requirement,
nothing
but
posers
around,
son
Ćpałem
i
piłem
przez
siedem
lat,
a
te
barany
są
nadal
z
tyłu
I
did
drugs
and
drank
for
seven
years,
and
those
sheep
are
still
behind
Takie
numery
to
piszę
w
pięć
minut
I
write
tracks
like
this
in
five
minutes
Wiesz
czemu
teraz
biorę
za
to
siano?
Do
you
know
why
I'm
getting
paid
for
it
now?
Bo
nie
myślałem
jak
na
tym
zarobić
Because
I
didn't
think
about
how
to
make
money
on
it
A
jak
znaleźć
ludzi,
co
czują
to
samo
And
how
to
find
people
who
feel
the
same
way
Widziałem
wiele
już
jako
dziecko,
latały
wokół
kurwy,
krzesła
I
saw
a
lot
as
a
child,
bitches
and
chairs
were
flying
around
Mama
czasem,
kiedy
tego
słucha,
mówi:
"Mógłbyś
przestać"
Sometimes
when
Mom
hears
this,
she
says:
"You
could
stop"
No
ale
ja
jestem
do
bólu
szczery
But
I'm
painfully
honest
Włodi
- mój
idol
mnie
tego
nauczył
Wlodi
- my
idol
taught
me
that
Dziś
mamy
numer
na
płycie
koleżki
Today
we
have
a
track
on
our
buddy's
album
Sam
czekam
jak
głupi
aż
Danny
go
wrzuci
I'm
waiting
like
a
fool
for
Danny
to
release
it
Pizdo,
kiedy
mam
ochotę
sam
se
robię
urlop
Bitch,
when
I
feel
like
it,
I
take
a
vacation
myself
Jak
żyć
nie
chcesz,
mogę
pomóc
ci
popełnić
samobójstwo
If
you
don't
want
to
live,
I
can
help
you
commit
suicide
Coś
gadasz
o
nas
komuś
ale
nigdy
nam
You
talk
about
us
to
someone,
but
never
to
our
faces
Coś
się
komuś
udawało
ale
nigdy
nam
Things
worked
out
for
others,
but
never
for
us
Ale
jak
się
działa
krzywda
no
to
nigdy
nam
But
when
it
comes
to
doing
harm,
it's
never
us
Jedna
wiara,
jeden
skład
- SB
Maffija!
One
faith,
one
crew
- SB
Maffija!
Coś
gadasz
o
nas
komuś
ale
nigdy
nam
You
talk
about
us
to
someone,
but
never
to
our
faces
Coś
się
komuś
udawało
ale
nigdy
nam
Things
worked
out
for
others,
but
never
for
us
Ale
jak
się
działa
krzywda
no
to
nigdy
nam
But
when
it
comes
to
doing
harm,
it's
never
us
Jedna
wiara,
jeden
skład
- SBM!
One
faith,
one
crew
- SBM!
Wpadam
do
sauny,
robię
se
kawałek
okazjonalny
I
go
to
the
sauna,
I
make
myself
an
occasional
track
Trochę
uprościłem
moją
muzykę
I
simplified
my
music
a
bit
Akurat
za
rok
skumasz
stare
punchline'y
Just
in
a
year
you'll
understand
the
old
punchlines
Zbadajcie
se
moje
stare
zatargi
Check
out
my
old
beefs
Wiecie,
że
nie
lubię
kłamać
You
know
I
don't
like
to
lie
Każdy,
kto
miał
ze
mną
beef
Everyone
who
had
beef
with
me
Zdechł
lub
jest
w
trakcie
umierania
Is
dead
or
dying
Jak
nawijam
nowe
zwroty,
Twój
idol
się
buja
z
boku
When
I
rap
new
lines,
your
idol
is
swinging
on
the
side
Co
ja
ludziom,
kurwa,
robię
z
głowy?
Nawet
Zula
w
szoku
What
the
fuck
am
I
doing
to
people's
minds?
Even
Zula
is
in
shock
Wpierdalam
se
ryż
z
kurczakiem
I'm
eating
rice
with
chicken
A
mam
chęć
na
beef
z
burakiem
And
I
have
a
craving
for
beef
with
a
beetroot
Nagrałem
tyle,
że
sam
mam
problemy
I've
recorded
so
much
that
I
have
trouble
myself
Żeby
zapamiętać
moją
dyskografię
To
remember
my
discography
Jest
bosko!
Odhaczyłem
se
Step,
Prosto
It's
divine!
I
checked
off
Step,
Prosto
Ciebie
zjada
znów
stres
- ochłoń!
Stress
is
eating
you
again
- calm
down!
Jak
jest
problem,
panie
El
Chapo
If
there's
a
problem,
Mr.
El
Chapo
To
podjedź
do
mnie
na
Elbląską
Come
to
my
place
on
Elbląska
Wszyscy
wiemy
jak
jest,
mordo
We
all
know
how
it
is,
bro
Dupa
męczy
Ci
łeb
wciąż
o
Your
bitch
keeps
nagging
you
about
To,
żebyś
zmienił
się
we
mnie
To
change
into
me
Masz
trującą
dupę,
chłopaku,
jak
ten
skorpion
You
have
a
toxic
bitch,
dude,
like
that
scorpion
Jak
dziwki
zamkną
się
to
zaniemówisz
If
the
whores
shut
up,
you'll
be
speechless
Jak
dziwki
zamkną
się
to
za
nie
mówisz
If
the
whores
shut
up,
you
speak
for
them
Do
tego
znasz
się
na
rapie
tak,
że
jak
gra
tu
moje
crew
Besides,
you
know
so
much
about
rap
that
when
my
crew
plays
here
Nawet
nie
wiesz,
kiedy
masz
klaskać,
jak
blogerka
na
KSW
You
don't
even
know
when
to
clap,
like
a
blogger
at
KSW
Coś
gadasz
o
nas
komuś
ale
nigdy
nam
You
talk
about
us
to
someone,
but
never
to
our
faces
Coś
się
komuś
udawało
ale
nigdy
nam
Things
worked
out
for
others,
but
never
for
us
Ale
jak
się
działa
krzywda
no
to
nigdy
nam
But
when
it
comes
to
doing
harm,
it's
never
us
Jedna
wiara,
jeden
skład
- SB
Maffija!
One
faith,
one
crew
- SB
Maffija!
Coś
gadasz
o
nas
komuś
ale
nigdy
nam
You
talk
about
us
to
someone,
but
never
to
our
faces
Coś
się
komuś
udawało
ale
nigdy
nam
Things
worked
out
for
others,
but
never
for
us
Ale
jak
się
działa
krzywda
no
to
nigdy
nam
But
when
it
comes
to
doing
harm,
it's
never
us
Jedna
wiara,
jeden
skład...
One
faith,
one
crew...
że
się
urodziłem
nikim
That
I
was
born
a
nobody
Robisz
sobie
zawsze
zgrywy
You
always
make
jokes
Ty
się
urodziłeś
kimś
You
were
born
somebody
I
nie
masz
nawet
własnej
ksywy
And
you
don't
even
have
your
own
nickname
Coś
tam
o
mnie
słyszałeś
You
heard
something
about
me
"Białas?
No
był
taki
koleś..."
"Bialas?
Yeah,
there
was
this
guy..."
Typku,
coś
tam
wiesz,
że
dzwoni
Dude,
you
know
something's
ringing
Lecz
nie
wiesz,
w
którym
iPhonie
But
you
don't
know
in
which
iPhone
Mi
pewien
paradoks
tu
wjechał
na
łeb
A
certain
paradox
came
to
my
mind
Hajsy
wydawać
i
nadal
je
mieć
Spend
money
and
still
have
it
Fala
idoli
wyrzuca
na
brzeg
The
wave
of
idols
throws
them
ashore
Leżą
i
płaczą
jak
Lana
del
Rey
They
lie
and
cry
like
Lana
del
Rey
Wers
na
poziomie
twojego
idola
brzmi:
A
line
at
your
idol's
level
sounds
like:
"Czas
się
wykurować;
KFC"
"Time
to
heal;
KFC"
Proszę,
łaki!
Zabierzcie
te
braggi
Please,
meadows!
Take
these
braggarts
away
Bo
na
Insta
małolatki
mają
lepsze
hashtagi
Because
teenage
girls
on
Insta
have
better
hashtags
W
Twojej
dupy
ręku
perła
There's
a
pearl
in
your
bitch's
hand
że
jest
święta,
ściera
ściemnia
That
she's
a
saint,
the
slut
is
lying
A
to
bardziej
Ewa
Schwesta
jest
niż
jakaś
Ewangelia
And
she's
more
like
Ewa
Schwesta
than
some
Gospel
Moje
ex
mnie
nie
słuchają
ale
mordeczko,
bez
obaw
My
exes
don't
listen
to
me,
but
baby,
don't
worry
Zaraz
będę
im
tak
obcy,
że
znowu
im
się
spodobam
Soon
I'll
be
so
alien
to
them
that
they'll
like
me
again
Bejbe,
bejbe!
Bejbe,
bejbe!
Babe,
babe!
Babe,
babe!
Dupę
masz
spasioną,
niech
ci
chociaż
ziemia
lekką
będzie!
Your
ass
is
worn
out,
may
at
least
the
earth
be
light
for
you!
Coś
gadasz
o
nas
komuś
ale
nigdy
nam
You
talk
about
us
to
someone,
but
never
to
our
faces
Coś
się
komuś
udawało
ale
nigdy
nam
Things
worked
out
for
others,
but
never
for
us
Ale
jak
się
działa
krzywda
no
to
nigdy
nam
But
when
it
comes
to
doing
harm,
it's
never
us
Jedna
wiara,
jeden
skład
- SB
Maffija!
One
faith,
one
crew
- SB
Maffija!
Coś
gadasz
o
nas
komuś
ale
nigdy
nam
You
talk
about
us
to
someone,
but
never
to
our
faces
Coś
się
komuś
udawało
ale
nigdy
nam
Things
worked
out
for
others,
but
never
for
us
Ale
jak
się
działa
krzywda
no
to
nigdy
nam
But
when
it
comes
to
doing
harm,
it's
never
us
Jedna
wiara,
jeden
skład
- SB
Maffija!
One
faith,
one
crew
- SB
Maffija!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Got Barss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.