Bialas - Jedna Wiara, Jeden Skład - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bialas - Jedna Wiara, Jeden Skład




Jedna Wiara, Jeden Skład
Одна вера, один состав
Coś gadasz o nas komuś ale nigdy nam
Ты что-то там треплешься о нас кому-то, но нам всё равно
Coś się komuś udawało ale nigdy nam
Кому-то что-то удавалось, но нам всё равно
Ale jak się działa krzywda no to nigdy nam
Но если творится несправедливость, то нам точно не всё равно
Jedna wiara, jeden skład - SB Maffija!
Одна вера, один состав - SB Maffija!
Coś gadasz o nas komuś ale nigdy nam
Ты что-то там треплешься о нас кому-то, но нам всё равно
Coś się komuś udawało ale nigdy nam
Кому-то что-то удавалось, но нам всё равно
Ale jak się działa krzywda no to nigdy nam
Но если творится несправедливость, то нам точно не всё равно
Jedna wiara, jeden skład...
Одна вера, один состав...
Lamusy założą ciuchy damskie byleby było na nich logo fajne
Лузеры напялят женскую одежду, лишь бы на ней был крутой логотип
Chciałbyś nawijać jak ja
Хотел бы читать рэп как я
Albo chociaż mieć ze mną fotkę, no spoko, fajnie
Или хотя бы сфоткаться со мной, ну ладно, прикольно
Tamte dwie suki mają oko na mnie, choć z nimi ich chłopaki
Вон те две сучки глазки строят мне, хотя с ними их парни
Jak wezmę je na hotel będzie illuminati
Если я заберу их в отель, это будет иллюминати
Ja nawet nie wiem kiedy to się stało
Я даже не знаю, когда это случилось
Pierwsza wiksa - chlanie, ścierwo
Первый косяк - бухалово, дрянь
Po tym prawie mnie zabrał Charon
После этого меня чуть не забрал Харон
Każdy raper musi prawie zdechnąć
Каждый рэпер должен чуть не сдохнуть
To taki wymóg, dookoła same wacki, synu
Это такое требование, вокруг одни болваны, сынок
Ćpałem i piłem przez siedem lat, a te barany nadal z tyłu
Я бухал и кололся семь лет, а эти бараны всё ещё позади
Takie numery to piszę w pięć minut
Такие треки я пишу за пять минут
Wiesz czemu teraz biorę za to siano?
Знаешь, почему теперь я беру за это бабки?
Bo nie myślałem jak na tym zarobić
Потому что я не думал, как на этом заработать
A jak znaleźć ludzi, co czują to samo
А как найти людей, которые чувствуют то же самое
Widziałem wiele już jako dziecko, latały wokół kurwy, krzesła
Я много чего видел ещё ребенком, летали вокруг шлюхи, стулья
Mama czasem, kiedy tego słucha, mówi: "Mógłbyś przestać"
Мама иногда, когда это слышит, говорит: "Может, хватит уже"
No ale ja jestem do bólu szczery
Но я до боли честен
Włodi - mój idol mnie tego nauczył
Влоди - мой кумир научил меня этому
Dziś mamy numer na płycie koleżki
Сегодня у нас совместный трек на альбоме кореша
Sam czekam jak głupi Danny go wrzuci
Сам жду как дурак, когда Дэнни его выложит
Pizdo, kiedy mam ochotę sam se robię urlop
Сука, когда хочу, сам себе устраиваю отпуск
Jak żyć nie chcesz, mogę pomóc ci popełnić samobójstwo
Если жить не хочешь, могу помочь тебе совершить самоубийство
Coś gadasz o nas komuś ale nigdy nam
Ты что-то там треплешься о нас кому-то, но нам всё равно
Coś się komuś udawało ale nigdy nam
Кому-то что-то удавалось, но нам всё равно
Ale jak się działa krzywda no to nigdy nam
Но если творится несправедливость, то нам точно не всё равно
Jedna wiara, jeden skład - SB Maffija!
Одна вера, один состав - SB Maffija!
Coś gadasz o nas komuś ale nigdy nam
Ты что-то там треплешься о нас кому-то, но нам всё равно
Coś się komuś udawało ale nigdy nam
Кому-то что-то удавалось, но нам всё равно
Ale jak się działa krzywda no to nigdy nam
Но если творится несправедливость, то нам точно не всё равно
Jedna wiara, jeden skład - SBM!
Одна вера, один состав - SBM!
Wpadam do sauny, robię se kawałek okazjonalny
Захожу в сауну, делаю себе трек по случаю
Trochę uprościłem moją muzykę
Немного упростил свою музыку
Akurat za rok skumasz stare punchline'y
Как раз через год вкуришь старые панчлайны
Zbadajcie se moje stare zatargi
Изучите мои старые разборки
Wiecie, że nie lubię kłamać
Вы знаете, что я не люблю врать
Każdy, kto miał ze mną beef
Каждый, кто имел со мной биф
Zdechł lub jest w trakcie umierania
Сдох или находится в процессе умирания
Jak nawijam nowe zwroty, Twój idol się buja z boku
Когда я читаю новые фразы, твой кумир качается сбоку
Co ja ludziom, kurwa, robię z głowy? Nawet Zula w szoku
Что я, блин, делаю с головами людей? Даже Зула в шоке
Wpierdalam se ryż z kurczakiem
Уплетаю рис с курицей
A mam chęć na beef z burakiem
А хочется бифа со свёклой
Nagrałem tyle, że sam mam problemy
Назаписывал столько, что у самого проблемы
Żeby zapamiętać moją dyskografię
Чтобы запомнить свою дискографию
Jest bosko! Odhaczyłem se Step, Prosto
Всё божественно! Вычеркнул из списка Step, Prosto
Ciebie zjada znów stres - ochłoń!
Тебя снова жрёт стресс - остынь!
Jak jest problem, panie El Chapo
Если есть проблема, господин Эль Чапо
To podjedź do mnie na Elbląską
То подъезжай ко мне на Эльблонгскую
Wszyscy wiemy jak jest, mordo
Все мы знаем, как обстоят дела, братан
Dupa męczy Ci łeb wciąż o
Задница всё ещё морочит тебе голову о том
To, żebyś zmienił się we mnie
Чтобы ты превратился в меня
Masz trującą dupę, chłopaku, jak ten skorpion
У тебя ядовитая задница, парень, как у скорпиона
Jak dziwki zamkną się to zaniemówisz
Когда шлюхи заткнутся, ты онемеешь
Jak dziwki zamkną się to za nie mówisz
Когда шлюхи заткнутся, ты говоришь за них
Do tego znasz się na rapie tak, że jak gra tu moje crew
К тому же, ты разбираешься в рэпе так, что когда играет моя команда
Nawet nie wiesz, kiedy masz klaskać, jak blogerka na KSW
Ты даже не знаешь, когда хлопать, как блогерша на KSW
Coś gadasz o nas komuś ale nigdy nam
Ты что-то там треплешься о нас кому-то, но нам всё равно
Coś się komuś udawało ale nigdy nam
Кому-то что-то удавалось, но нам всё равно
Ale jak się działa krzywda no to nigdy nam
Но если творится несправедливость, то нам точно не всё равно
Jedna wiara, jeden skład - SB Maffija!
Одна вера, один состав - SB Maffija!
Coś gadasz o nas komuś ale nigdy nam
Ты что-то там треплешься о нас кому-то, но нам всё равно
Coś się komuś udawało ale nigdy nam
Кому-то что-то удавалось, но нам всё равно
Ale jak się działa krzywda no to nigdy nam
Но если творится несправедливость, то нам точно не всё равно
Jedna wiara, jeden skład...
Одна вера, один состав...
że się urodziłem nikim
что я родился никем
Robisz sobie zawsze zgrywy
Ты всегда прикалываешься
Ty się urodziłeś kimś
Ты родился кем-то
I nie masz nawet własnej ksywy
И у тебя даже нет своего прозвища
Coś tam o mnie słyszałeś
Что-то ты там обо мне слышал
"Białas? No był taki koleś..."
"Białas? Ну был такой чувак..."
Typku, coś tam wiesz, że dzwoni
Чувак, ты что-то там знаешь, что звонит
Lecz nie wiesz, w którym iPhonie
Но не знаешь, в каком айфоне
Mi pewien paradoks tu wjechał na łeb
Мне в голову пришёл один парадокс
Hajsy wydawać i nadal je mieć
Тратить деньги и продолжать их иметь
Fala idoli wyrzuca na brzeg
Волна кумиров выбрасывает на берег
Leżą i płaczą jak Lana del Rey
Лежат и плачут, как Лана Дель Рей
Wers na poziomie twojego idola brzmi:
Строчка на уровне твоего кумира звучит так:
"Czas się wykurować; KFC"
"Время подлечиться; KFC"
Proszę, łaki! Zabierzcie te braggi
Пожалуйста, лохи! Заберите эти понты
Bo na Insta małolatki mają lepsze hashtagi
Потому что у малолеток в инсте хэштеги лучше
W Twojej dupy ręku perła
В руке твоей задницы жемчужина
że jest święta, ściera ściemnia
что она святая, врёт напропалую
A to bardziej Ewa Schwesta jest niż jakaś Ewangelia
А это скорее Ева Швестa, чем какое-то Евангелие
Moje ex mnie nie słuchają ale mordeczko, bez obaw
Мои бывшие меня не слушают, но, братан, без паники
Zaraz będę im tak obcy, że znowu im się spodobam
Скоро я стану им настолько чужим, что им снова понравлюсь
Bejbe, bejbe! Bejbe, bejbe!
Детка, детка! Детка, детка!
Dupę masz spasioną, niech ci chociaż ziemia lekką będzie!
У тебя жирная задница, пусть тебе хотя бы земля будет пухом!
Coś gadasz o nas komuś ale nigdy nam
Ты что-то там треплешься о нас кому-то, но нам всё равно
Coś się komuś udawało ale nigdy nam
Кому-то что-то удавалось, но нам всё равно
Ale jak się działa krzywda no to nigdy nam
Но если творится несправедливость, то нам точно не всё равно
Jedna wiara, jeden skład - SB Maffija!
Одна вера, один состав - SB Maffija!
Coś gadasz o nas komuś ale nigdy nam
Ты что-то там треплешься о нас кому-то, но нам всё равно
Coś się komuś udawało ale nigdy nam
Кому-то что-то удавалось, но нам всё равно
Ale jak się działa krzywda no to nigdy nam
Но если творится несправедливость, то нам точно не всё равно
Jedna wiara, jeden skład - SB Maffija!
Одна вера, один состав - SB Maffija!





Writer(s): Got Barss


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.