Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
John Travolta (Feat. Legno)
John Travolta (Feat. Legno)
Sto
pensando
che
è
già
inutile
pensare
Ich
denke,
dass
Denken
sowieso
nutzlos
ist
Ma
a
pensare
ci
sto
male
Aber
vom
Denken
tut's
mir
weh
Che
a
pensarci
ci
sei
tu
Weil
ich
dabei
an
dich
denk
Se
nel
tuo
sguardo
vedo
gli
occhi
di
una
volta
Wenn
ich
in
deinem
Blick
die
Augen
von
damals
seh'
Come
quella
prima
volta
Wie
damals
bei
diesem
ersten
Mal
Prima
volta
o
déjà-vu?
Erstes
Mal
oder
Déjà-vu?
Nel
frigo
solo
un
fondo
di
bottiglia
di
Grey
Goose
Im
Kühlschrank
nur
'n
Bodensatz
von
Grey
Goose
Wodka
Alzo
il
volume,
ascolto
i
Beatles,
non
ci
penso
più,
più,
più
Dreh
die
Lautstärk'
hoch,
hör'
die
Beatles,
denk
nicht
mehr
dran,
mehr,
mehr,
mehr
E
allora
let
it
be,
let
it
be
Dann
lass
es
sein,
lass
es
sein
Ricominciamo
dall'ultima
volta
Wir
fangen
neu
an
beim
letzten
Mal
Per
fare
a
pugni
sopra
un
altro
ring
Um
auf
'nem
anderen
Ring
zu
kämpfen
Fammi
ballare
come
John
Travolta
Lass
mich
tanzen
wie
John
Travolta
Allora
let
it
be,
let
it
be
Dann
lass
es
sein,
lass
es
sein
E
prendo
a
calci
la
tua
lontananza
Und
ich
trete
weg
deine
Distanz
Sputiamo
sangue
in
un
rallenty
Wir
spucken
Blut
in
Zeitlupe
Adesso
paga
che
l'amore
costa,
l'amore
costa
Jetzt
zahl,
denn
Liebe
kostet,
Liebe
kostet
Sto
cercando
di
dimenticare,
di
dimenticarti
Ich
versuch'
zu
vergessen,
dich
zu
vergessen
Di
affogare
nell'acqua
minerale
Im
Mineralwasser
zu
ertrinken
Ma
poi
in
TV
passa
un
tuo
film
di
Scorzese
Doch
dann
läuft
dein
Scorsese-Film
im
TV
E
tu
ne
uscivi
pazza
come
la
maionese
Und
du
bist
darin
völlig
durchgedreht
wie
Mayonnaise
Quando
si
esce
dal
mio
cuore
non
si
entra
più
Wer
aus
meinem
Herzen
geht,
kommt
nicht
mehr
rein
Passano
i
titoli
di
coda
Die
Abspann
läuft
schon
längst
E
allora
let
it
be,
let
it
be
Dann
lass
es
sein,
lass
es
sein
Ricominciamo
dall'ultima
volta
Wir
fangen
neu
an
beim
letzten
Mal
Per
fare
a
pugni
sopra
un
altro
ring
Um
auf
'nem
anderen
Ring
zu
kämpfen
Fammi
ballare
come
John
Travolta
Lass
mich
tanzen
wie
John
Travolta
Allora
let
it
be,
let
it
be
Dann
lass
es
sein,
lass
es
sein
E
prendo
a
calci
la
tua
lontananza
Und
ich
trete
weg
deine
Distanz
Sputiamo
sangue
in
un
rallenty
Wir
spucken
Blut
in
Zeitlupe
Ci
siamo
persi
senza
farlo
apposta,
senza
farlo
apposta
Wir
verloren
uns
ohne
Absicht,
ohne
Absicht
Non
riesco
a
fare
finta
Ich
kann
nicht
so
tun
Che
tutto
sia
normale,
tu
sei
la
mia
fissa,
che
fissa
Als
ob
alles
normal
wär',
du
bist
mein
Tick,
was
für
'n
Tick
Mi
sciolgo,
mi
perdo
Ich
schmelz,
verlier
mich
Davanti
a
te,
davanti
a
te,
eh
Vor
dir,
vor
dir,
eh
Non
riesco
a
fare
finta
Ich
kann
nicht
so
tun
Che
tutto
sia
normale,
sei
la
mia
sconfitta,
che
fitta
Als
ob
alles
normal
wär',
du
bist
meine
Niederlage,
was
für
'n
Stich
Ti
perdi,
ti
sciogli
Du
schmilzt,
verlierst
dich
Davanti
a
me,
davanti
a
me,
eh
Vor
mir,
vor
mir,
eh
Sul
comodino
c'è
una
foto,
ma
non
ci
sei
tu
Auf
dem
Nachttisch
ist
ein
Foto,
doch
du
bist
nicht
drauf
Alzo
il
volume,
ascolto
i
Beatles,
non
ti
penso
più
Dreh
die
Lautstärk'
hoch,
hör'
die
Beatles,
denk
nicht
mehr
an
dich
E
allora
let
it
be,
let
it
be
(Let
it
be,
let
it
be)
Dann
lass
es
sein,
lass
es
sein
(Lass
es
sein,
lass
es
sein)
(Let
it
be,
let
it
be)
(Lass
es
sein,
lass
es
sein)
Fammi
ballare
come
John
Travolta
Lass
mich
tanzen
wie
John
Travolta
E
allora
let
it
be,
let
it
be
Dann
lass
es
sein,
lass
es
sein
E
prendo
a
calci
la
tua
lontananza
Und
ich
trete
weg
deine
Distanz
Sputiamo
sangue
in
un
rallenty
Wir
spucken
Blut
in
Zeitlupe
Fammi
ballare
come
John
Travolta,
come
John
Travolta
Lass
mich
tanzen
wie
John
Travolta,
wie
John
Travolta
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Calvetti, Valerio Carboni, Francesco Guasti, Andrea Maestrelli, Lapo Consortini, Veronica Atzei
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.