Paroles et traduction Bianca Atzei feat. Legno - John Travolta (Feat. Legno)
John Travolta (Feat. Legno)
John Travolta (Feat. Legno)
Sto
pensando
che
è
già
inutile
pensare
I
can't
stop
thinking,
it's
already
useless
to
think
Ma
a
pensare
ci
sto
male
But
thinking
about
it
makes
me
feel
bad
Che
a
pensarci
ci
sei
tu
That
thinking
about
it
is
what
you
do
Se
nel
tuo
sguardo
vedo
gli
occhi
di
una
volta
If
in
your
eyes
I
see
the
eyes
of
the
past
Come
quella
prima
volta
Like
that
first
time
Prima
volta
o
déjà-vu?
First
time
or
déjà-vu?
Nel
frigo
solo
un
fondo
di
bottiglia
di
Grey
Goose
In
the
fridge
just
a
bottom
of
a
bottle
of
Grey
Goose
Alzo
il
volume,
ascolto
i
Beatles,
non
ci
penso
più,
più,
più
I
turn
up
the
volume,
I
listen
to
the
Beatles,
I
don't
think
about
it
anymore,
no
more,
no
more
E
allora
let
it
be,
let
it
be
So
let
it
be,
let
it
be
Ricominciamo
dall'ultima
volta
Let's
start
over
from
the
last
time
Per
fare
a
pugni
sopra
un
altro
ring
To
have
a
fistfight
over
another
ring
Fammi
ballare
come
John
Travolta
Make
me
dance
like
John
Travolta
Allora
let
it
be,
let
it
be
So
let
it
be,
let
it
be
E
prendo
a
calci
la
tua
lontananza
And
I
kick
your
distance
away
Sputiamo
sangue
in
un
rallenty
We
spit
blood
in
slow
motion
Adesso
paga
che
l'amore
costa,
l'amore
costa
Now
pay
because
love
costs,
love
costs
Sto
cercando
di
dimenticare,
di
dimenticarti
I'm
trying
to
forget,
to
forget
you
Di
affogare
nell'acqua
minerale
To
drown
in
mineral
water
Ma
poi
in
TV
passa
un
tuo
film
di
Scorzese
But
then
on
TV
a
Scorzese
film
of
yours
comes
on
E
tu
ne
uscivi
pazza
come
la
maionese
And
you
came
out
of
it
crazy
like
mayonnaise
Quando
si
esce
dal
mio
cuore
non
si
entra
più
When
you
get
out
of
my
heart,
you
don't
come
in
anymore
Passano
i
titoli
di
coda
The
credits
roll
E
allora
let
it
be,
let
it
be
So
let
it
be,
let
it
be
Ricominciamo
dall'ultima
volta
Let's
start
over
from
the
last
time
Per
fare
a
pugni
sopra
un
altro
ring
To
have
a
fistfight
over
another
ring
Fammi
ballare
come
John
Travolta
Make
me
dance
like
John
Travolta
Allora
let
it
be,
let
it
be
So
let
it
be,
let
it
be
E
prendo
a
calci
la
tua
lontananza
And
I
kick
your
distance
away
Sputiamo
sangue
in
un
rallenty
We
spit
blood
in
slow
motion
Ci
siamo
persi
senza
farlo
apposta,
senza
farlo
apposta
We
got
lost
without
doing
it
on
purpose,
without
doing
it
on
purpose
Non
riesco
a
fare
finta
I
can't
pretend
Che
tutto
sia
normale,
tu
sei
la
mia
fissa,
che
fissa
That
everything
is
normal,
you
are
my
obsession,
what
an
obsession
Mi
sciolgo,
mi
perdo
I
melt,
I
lose
myself
Davanti
a
te,
davanti
a
te,
eh
In
front
of
you,
in
front
of
you,
eh
Non
riesco
a
fare
finta
I
can't
pretend
Che
tutto
sia
normale,
sei
la
mia
sconfitta,
che
fitta
That
everything
is
normal,
you
are
my
defeat,
what
a
loser
Ti
perdi,
ti
sciogli
You
get
lost,
you
melt
Davanti
a
me,
davanti
a
me,
eh
In
front
of
me,
in
front
of
me,
eh
Sul
comodino
c'è
una
foto,
ma
non
ci
sei
tu
On
the
nightstand
there
is
a
picture,
but
you
are
not
there
Alzo
il
volume,
ascolto
i
Beatles,
non
ti
penso
più
I
turn
up
the
volume,
I
listen
to
the
Beatles,
I
don't
think
about
you
anymore
E
allora
let
it
be,
let
it
be
(Let
it
be,
let
it
be)
So
let
it
be,
let
it
be
(Let
it
be,
let
it
be)
(Let
it
be,
let
it
be)
(Let
it
be,
let
it
be)
Fammi
ballare
come
John
Travolta
Make
me
dance
like
John
Travolta
E
allora
let
it
be,
let
it
be
So
let
it
be,
let
it
be
E
prendo
a
calci
la
tua
lontananza
And
I
kick
your
distance
away
Sputiamo
sangue
in
un
rallenty
We
spit
blood
in
slow
motion
Fammi
ballare
come
John
Travolta,
come
John
Travolta
Make
me
dance
like
John
Travolta,
like
John
Travolta
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Calvetti, Valerio Carboni, Francesco Guasti, Andrea Maestrelli, Lapo Consortini, Veronica Atzei
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.