Bianca Atzei feat. Maurizio Solieri - La paura che ho di perderti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bianca Atzei feat. Maurizio Solieri - La paura che ho di perderti




La paura che ho di perderti
Страх тебя потерять
Non ti sorprendo più con le mie follie, con le mie teorie
Я не удивляю тебя своими безумствами, своими теориями
Che per amarsi non per forza serve tanto tempo
Что для любви не требуется много времени
O come dici tu saggiamente, forse neanche qualche giorno
Или, как ты мудро говоришь, может, даже нескольких дней
Ma non dimentico neanche l'attimo
Но я не забываю тот миг
In cui mi hai visto seduta sola ad aspettarti
Когда ты увидел меня сидящую в одиночестве и ожидающую тебя
Tu te ne stavi fermo con la paura di svegliarti
Ты стоял там неподвижно, боясь проснуться
Guardare insieme a te il sole sciogliersi
Смотреть вместе с тобой, как плавится закат
E tirar tardi in giro a piedi per le strade liberi
И допоздна бродить по улицам, свободными
Poi ritrovarsi, sentirsi persi
Затем вновь встретиться, почувствовать себя потерянными
Con la paura di cercarsi
С боязнью сблизиться
E allora porta via questa malinconia
Так унеси же прочь эту меланхолию
Devi convincermi che non sei mai andato via
Ты должен убедить меня, что ты никогда не уходил
E adesso scaldami in tutti gli angoli
И сейчас согрей меня в каждом уголке
Con la tua pelle ed i tuoi baci e poi guariscimi
Своей кожей и своими поцелуями, а затем исцели меня
Fammi sentire tutta quella voglia che hai di vivermi
Дай мне почувствовать всю ту жажду, с которой ты хочешь жить со мной
E poi cancella dentro me
А затем изгони во мне изнутри
L'incertezza e la paura che ho di perderti
Неуверенность и страх тебя потерять
La paura che ho di perderti
Страх тебя потерять
Ed è incredibile se poi ripenso che
И это невероятно, если я потом вспоминаю, что
Il primo bacio è arrivato come un acquazzone imprevedibile
Первый поцелуй пришел как неожиданный ливень
Ma così bello come pioggia, pioggia dopo tanto sole
Но такой прекрасный, как дождь, дождь после долгой засухи
Io che stringevo le tue mani per ore
Я, сжимавшая твои руки часами
E ti dicevo che dalle mani sento molte cose
И говорившая тебе, что по рукам я чувствую многое
Tu non capivi le mie parole
Ты не понимал моих слов
Ma lo capisci ora, ora che non stiamo insieme
Но ты понимаешь их сейчас, когда нас нет вместе
E allora porta via questa malinconia
Так унеси же прочь эту меланхолию
Devi convincermi che non sei mai andato via
Ты должен убедить меня, что ты никогда не уходил
E adesso scaldami in tutti gli angoli
И сейчас согрей меня в каждом уголке
Con la tua pelle ed i tuoi baci e poi guariscimi
Своей кожей и своими поцелуями, а затем исцели меня
Fammi sentire tutta quella voglia che hai di vivermi
Дай мне почувствовать всю ту жажду, с которой ты хочешь жить со мной
E poi cancella dentro me
А затем изгони во мне изнутри
L'incertezza e la paura che ho di perderti
Неуверенность и страх тебя потерять
Di perderti
Потерять тебя
E allora porta via questa malinconia
Так унеси же прочь эту меланхолию
Devi convincermi che non sei mai andato via
Ты должен убедить меня, что ты никогда не уходил
E adesso scaldami in tutti gli angoli
И сейчас согрей меня в каждом уголке
Con la tua pelle ed i tuoi baci, poi guariscimi
Своей кожей и своими поцелуями, затем исцели меня
Fammi sentire tutta quella voglia che hai di vivermi
Дай мне почувствовать всю ту жажду, с которой ты хочешь жить со мной
E poi cancella dentro me
А затем изгони во мне изнутри
L'incertezza e la paura che ho di perderti
Неуверенность и страх тебя потерять
La paura che ho di perderti
Страх тебя потерять





Writer(s): Francesco Silvestre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.