Bianca Atzei - La Gelosia (with Kekko Silvestre) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bianca Atzei - La Gelosia (with Kekko Silvestre)




La Gelosia (with Kekko Silvestre)
Ревность (с Kekko Silvestre)
No non è niente
Нет, ничего,
è soltanto un piccolissimo dolore che passerà
это всего лишь маленькая боль, которая пройдет.
No non voglio illuderti
Нет, я не хочу тебя обманывать.
No non è sostenibile
Нет, это невыносимо
Stare qui
Оставаться здесь,
Dove non ci siamo più
Где нас больше нет,
Dove già parla di noi.
Где уже говорят о нас.
La gelosia
Ревность.
Se provo a dirti che vado via
Если я попытаюсь сказать тебе, что ухожу
Da questa incoerenza che c'è
От этой нашей нестройности,
Mi perderai mi perderai
Ты потеряешь меня, ты потеряешь меня.
No non fa niente
Нет, ничего,
Preferisco non discutere così
Я предпочитаю не спорить так.
Poi si vedrà
Потом посмотрим,
Se negli orizzonti miei ci sei tu o una storia inutile
Будешь ли ты на моем горизонте или это бесполезная история.
Tu non puoi decidere per me
Ты не можешь решать за меня,
Anche se ti brucerà
Даже если тебе будет больно.
La gelosia
Ревность.
Io provo a dirti che vado via
Я пытаюсь сказать тебе, что ухожу
Da quasta incoerenza che c'è
От этой нестройности между нами.
Tu lasciami non tirarmi più
Оставь меня, не тяни меня больше
Tra le bugie
В эту ложь,
Che inventi ogni volta che io
Которую ты выдумываешь каждый раз, когда я
Non sento il bisogno di te
Не чувствую потребности в тебе.
Mi perderai mi perderai .
Ты потеряешь меня, ты потеряешь меня.
E se crollerà il mondo che avevi
И если рухнет мир, который у тебя был,
Orizzonti vedrai
Ты увидишь горизонты,
Che non hanno a che fare con noi ormai
Которые больше не имеют к нам отношения.
La gelosia
Ревность.
Io provo a dirti che vado via
Я пытаюсь сказать тебе, что ухожу
Da questa incoerenza che c'è
От этой нестройности между нами.
Mi perderai mi perderai
Ты потеряешь меня, ты потеряешь меня.
No non è niente
Нет, ничего,
è soltanto un piccolissimo dolore che passerà
это всего лишь маленькая боль, которая пройдет.





Writer(s): Diego Calvetti, Marco Ciappelli, Lapo Consortini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.