Paroles et traduction Bianca Atzei - La strada per la felicità (Laura)
La strada per la felicità (Laura)
Дорога к счастью (Лаура)
Corrono
le
voci
Ходят
слухи
Mi
parlano
di
te
Мне
говорят
о
тебе
Tu
lo
sai
com'è
la
gente
Ты
знаешь,
какие
люди
Che
sorride
a
denti
stretti
come
se
Улыбаются
сквозь
зубы,
как
будто
Avesse
in
mano
l'assoluta
verità
У
них
в
руках
абсолютная
истина
E
ci
fosse
una
regola
И
есть
правило
Ti
guardo
e
sei
Я
смотрю
на
тебя,
и
ты
Radiosa
sempre
Всегда
лучезарна
Controcorrente
Против
течения
Laura
non
voleva
più
parlare
Лаура
больше
не
хотела
говорить
Non
diceva
più
la
verità
Больше
не
говорила
правду
Come
un
fiore
sotto
al
temporale
Как
цветок
под
грозой
Che
la
primavera
arriverà
Который
знает,
что
весна
придёт
Perché
questa
vita
va
veloce
Потому
что
эта
жизнь
летит
быстро
E
non
puoi
fermarla
certo
tu
И
ты
точно
не
сможешь
её
остановить
Tu
con
quei
capelli
sempre
corti
Ты
со
своими
вечно
короткими
волосами
Che
rinchiudi
tutto
В
которых
прячешь
всё
Dentro
le
canzoni
Внутри
песен
Mettiti
la
gonna
Надевай
юбку
Stasera
stai
da
me
Сегодня
ты
у
меня
Che
cerchiamo
quelle
foto
Мы
будем
искать
Dove
mamma
si
baciava
con
papà
Фотографии,
где
мама
целуется
с
папой
L'amore
non
ha
direzioni,
vedi
Видишь
ли,
у
любви
нет
направлений
Non
sei
mai
tu
a
decidere
Ты
никогда
не
решаешь
La
strada
per
la
felicità
Дорогу
к
счастью
Sorridi
e
sei
Улыбнись,
и
ты
Radiosa
sempre
Всегда
лучезарна
Controcorrente
Против
течения
Laura
non
voleva
più
parlare
Лаура
больше
не
хотела
говорить
Non
diceva
più
la
verità
Больше
не
говорила
правду
Come
un
fiore
sotto
al
temporale
Как
цветок
под
грозой
Che
la
primavera
arriverà
Который
знает,
что
весна
придёт
Perché
questa
vita
va
veloce
Потому
что
эта
жизнь
летит
быстро
E
non
puoi
fermarla
certo
tu
И
ты
точно
не
сможешь
её
остановить
Laura
non
parlava
mai
d'amore
Лаура
никогда
не
говорила
о
любви
E
rinchiudeva
tutto
И
прятала
всё
Dentro
le
canzoni
Внутри
песен
Perché
questa
vita
va
veloce
Потому
что
эта
жизнь
летит
быстро
E
non
puoi
fermarla
certo
tu
И
ты
точно
не
сможешь
её
остановить
Tu
con
quei
capelli
sempre
corti
Ты
со
своими
вечно
короткими
волосами
Che
rinchiudi
tutto
В
которых
прячешь
всё
Dentro
le
canzoni
Внутри
песен
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emiliano Cecere, Veronica Atzei, Cosimo Angiuli, Diego Calvetti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.