Paroles et traduction Bianca Atzei - Risparmio un sogno
Risparmio un sogno
I'm Saving a Dream
Ho
perso
un'altra
vita
ancora
I've
lost
another
life
again
E
tutto
resta
qui
com'era
And
everything
remains
here
as
it
was
E'
l'anima
che
chiusa
vola
It's
the
soul
that
flies
with
its
wings
closed
Io
ho
chiesto
aiuto
a
chi
non
c'era
I
asked
for
help
from
someone
who
wasn't
there
Ho
perso
e
non
c'è
un
posto
adesso
I've
lost
and
there's
no
place
now
Rimpiango
quello
che
ho
rimpianto
I
regret
what
I
have
regretted
Io
cammino
e
prendo
a
calci
un
sasso
I
walk
along
and
kick
a
stone
Mi
chiedo
cosa
muove
il
mondo
I
wonder
what
moves
the
world
Se
ti
guardo
e
non
è
facile
If
I
look
at
you
it's
not
easy
Non
c'è
qualcosa
che
assomigli
a
te
There's
nothing
that
resembles
you
Tu
che
hai
riempito
le
mie
pagine
You
who've
filled
my
pages
Distante
il
mondo
The
world
is
far
away
C'è
ancora
spazio
dentro
me
There's
still
space
inside
me
Risparmio
un
sogno
I'm
saving
a
dream
Lo
tengo
dentro
solo
per
me
I'm
keeping
it
inside
for
myself
La
vita
ha
una
risposta
sola
Life
only
has
one
answer
E'
il
cuore
che
domanda
ancora
It's
the
heart
that
keeps
seeking
Distante
il
giorno
The
day
is
far
away
La
porta
suona
il
tuo
ritorno
The
door
chime
marks
your
return
Per
quanto
non
ci
fossi
ancora
Even
though
you
weren't
here
yet
Qualcosa
di
te
in
me
già
c'era
Something
of
yours
was
already
inside
me
E'
strano
se
qualcuno
spara
e
senza
mira
a
te
ci
arriva
It's
strange
how
someone
shoots
without
aiming
and
hits
you
Se
ti
guardo
e
non
è
facile
If
I
look
at
you
it's
not
easy
Non
c'è
qualcosa
che
assomigli
a
te
There's
nothing
that
resembles
you
Tu
che
hai
riempito
le
mie
pagine
You
who've
filled
my
pages
Distante
il
mondo
The
world
is
far
away
C'è
ancora
spazio
dentro
me
There's
still
space
inside
me
Risparmio
un
sogno
I'm
saving
a
dream
Lo
tengo
dentro
solo
per
me
I'm
keeping
it
inside
for
myself
La
vita
ha
una
risposta
sola
Life
only
has
one
answer
E'
il
cuore
che
domanda
ancora
It's
the
heart
that
keeps
seeking
Distante
il
giorno
The
day
is
far
away
La
porta
suona
al
tuo
ritorno
The
door
chime
marks
your
return
E
voglio
avere
tutto
ma
senza
dover
averlo
And
I
want
to
have
everything
but
without
having
to
have
it
Voglio
chiedere
aiuto
ma
senza
voler
nessuno
I
want
to
ask
for
help
but
without
wanting
anyone
Io
voglio
riavere
quello
che
avevo
senza
capirne
I
want
to
get
back
what
I
had
without
understanding
it
La
vita
ti
pone
strade,
Life
offers
you
paths,
Io
voglio
prenderle
tutte
I
want
to
take
them
all
Voglio
che
tu
mi
ascolti,
pretendo
che
tu
lo
faccia
I
want
you
to
listen
to
me,
I
demand
that
you
do
it
Se
hai
un
cuore
tra
le
tue
mani
accarezzalo
fino
all'alba
If
you
have
a
heart
in
your
hands
caress
it
until
dawn
Voglio
che
tu
sia
sempre
qualcosa
che
dia
speranza
I
want
you
to
always
be
something
that
gives
hope
Io
voglio
tutto
questo
e
spero
che
sia
abbastanza
I
want
all
this
and
I
hope
it's
enough
E'
distante
il
mondo
The
world
is
far
away
C'è
ancora
spazio
dentro
me
There's
still
space
inside
me
Risparmio
un
sogno,
lo
tengo
dentro
solo
per
me
I'm
saving
a
dream,
I'm
keeping
it
inside
only
for
myself
La
vita
ha
una
risposta
sola
Life
only
has
one
answer
E'
il
cuore
che
domanda
ancora
It's
the
heart
that
keeps
seeking
Distante
il
giorno,
la
porta
suona
al
tuo
ritorno
The
day
is
far
away,
the
door
chime
marks
your
return
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Niccolò Moriconi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.