Bianca Costa - Partout & nulle part - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bianca Costa - Partout & nulle part




Bianca Costa do Brazil, hey
Бьянка Коста-ду-Бразилия, привет.
À peine cinq ans et demi, j'ai quitté mon Brésil
Всего пять с половиной лет назад я покинул свою Бразилию
Dernier câlin de vovô, l'aéroport se vide
Последнее объятие Вово, аэропорт пустеет
J'vois ma ville de là-haut, les plages de mon pays
Я вижу свой город сверху, пляжи моей страны
La tête dans les nuages, j'sais pas j'atterris
Витая в облаках, я не знаю, где приземляюсь.
Et s'ils ne comprennent pas ma langue
Что, если они не понимают моего языка
Et si jamais j'me sens pas chez moi
И если я когда-нибудь буду чувствовать себя не как дома
Est-ce qu'ils m'accepteront dans leur bande?
Примут ли они меня в свою шайку?
Tout ce que je sais pour l'instant c'est que
Все, что я сейчас знаю, это то, что
J'suis partout et nulle part
Я везде и нигде.
Je marche seule, au soleil, dans le brouillard
Я иду одна, на солнце, в тумане
Qu'il vente, qu'il pleuve
Пусть он продаст, пусть пойдет дождь
J'suis partout et nulle part
Я везде и нигде.
Je marche seule, au soleil, dans le brouillard
Я иду одна, на солнце, в тумане
Qu'il vente, qu'il pleuve
Пусть он продаст, пусть пойдет дождь
J'ai fait le tour du monde, vécu dans trois pays
Я объездил весь мир, жил в трех странах
Beaucoup changé d'école, j'ai gardé peu d'amis
Много менял школу, у меня было мало друзей
Parfois j'me sens de trop, passagère de ma vie
Иногда мне кажется, что я слишком скучен в своей жизни
Ici, je viens de là-bas, mais là-bas je viens d'ici
Здесь я родом оттуда, но там я родом отсюда
Et s'ils ne comprennent pas ma langue
Что, если они не понимают моего языка
Et si jamais j'me sens pas chez moi
И если я когда-нибудь буду чувствовать себя не как дома
Est-ce qu'ils m'accepteront dans leur bande?
Примут ли они меня в свою шайку?
Tout ce que je sais pour l'instant c'est que
Все, что я сейчас знаю, это то, что
J'suis partout et nulle part
Я везде и нигде.
Je marche seule, au soleil, dans le brouillard
Я иду одна, на солнце, в тумане
Qu'il vente, qu'il pleuve
Пусть он продаст, пусть пойдет дождь
J'suis partout et nulle part
Я везде и нигде.
Je marche seule, au soleil, dans le brouillard
Я иду одна, на солнце, в тумане
Qu'il vente, qu'il pleuve
Пусть он продаст, пусть пойдет дождь
J'suis partout et nulle part
Я везде и нигде.
Je marche seule, au soleil, dans le brouillard
Я иду одна, на солнце, в тумане
Qu'il vente, qu'il pleuve
Пусть он продаст, пусть пойдет дождь
J'suis partout et nulle part
Я везде и нигде.
Je marche seule, au soleil, dans le brouillard
Я иду одна, на солнце, в тумане
Qu'il vente, qu'il pleuve
Пусть он продаст, пусть пойдет дождь
J'suis partout et nulle part
Я везде и нигде.
Perdue dans nos mar
Затерянная в наших Марах





Writer(s): Jordan Houyez, Bianca De Oliveira Da Costa, Julio Masidi Biau, Danyl Boudali


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.