Bianca Marroquin & Patricio Borghetti - La Luz Que Me Das - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bianca Marroquin & Patricio Borghetti - La Luz Que Me Das




La Luz Que Me Das
Свет, Который Ты Мне Даришь
Hoy siento que un nuevo amanecer
Сегодня я чувствую, что новый рассвет
a entrado en mi vida,
вошел в мою жизнь,
y quiero hoy, una nueva
и я хочу сегодня, новая
ilusión a llegado hasta mi,
иллюзия пришла ко мне,
quiero decirte otra vez,
хочу сказать тебе снова,
tu me llenaste de calor
ты наполнил меня теплом,
me diste la fuerza una nueva razón,
дал мне силы, новую причину,
para volar y soñar contigo
чтобы летать и мечтать с тобой,
olvidando el dolor.
забывая боль.
tu y yo vamos por el mismo camino
Мы с тобой идем по одному пути,
siento que era nuestro destino
я чувствую, что это была наша судьба -
encontrarnos para amarnos sin control.
встретиться, чтобы любить друг друга без оглядки.
Tu y yo seremos inseparables,
Мы с тобой будем неразлучны,
hoy mi suerte cambio
сегодня моя удача изменилась,
eres mi amuleto y el mejor alimentooo
ты мой талисман и лучшая пища,
es la luz que me das
это свет, который ты мне даришь,
es la luz que me das.
это свет, который ты мне даришь.
Claro estuviste frente a mi
Конечно, ты был передо мной
todo este tiempo
все это время,
y creo que
и я верю, что
nada nos podrá separar
ничто не сможет нас разлучить.
hoy me tienes a mi
Сегодня ты мой,
quiero decirte otra vez
хочу сказать тебе снова,
tu me llenaste de calor
ты наполнил меня теплом,
me diste la fuerza una nueva razón,
дал мне силы, новую причину,
para volar y soñar contigo
чтобы летать и мечтать с тобой,
olvidando el amor, tu y yo
забывая боль, мы с тобой
vamos por el mismo camino
идем по одному пути,
siento que era nuestro destino
я чувствую, что это была наша судьба -
encontrarnos para amarnos si control.
встретиться, чтобы любить друг друга без оглядки.
Tu y yo seremos inseparables
Мы с тобой будем неразлучны,
hoy mi suerte cambio
сегодня моя удача изменилась,
eres mi amuleto y el mejor alimentooo
ты мой талисман и лучшая пища,
es la luz que me das
это свет, который ты мне даришь,
es la luz que me das
это свет, который ты мне даришь,
es la luz que me daaaassss
это свет, который ты мне даришь,
que ilumina este nuevo camino
который освещает этот новый путь,
que refleja un corazon heridoooo
который отражает израненное сердце,
es la luz que me das
это свет, который ты мне даришь,
es la luz que me das
это свет, который ты мне даришь,
es la luz que me das
это свет, который ты мне даришь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.