Bianco feat. Selton - Saremo Giovani (feat. Selton) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bianco feat. Selton - Saremo Giovani (feat. Selton)




Saremo Giovani (feat. Selton)
We Will Be Young (feat. Selton)
Saremo giovani un giorno
We'll be young one day
Con sotto gli occhiali la notte nera
Underneath the glasses on the dark night
Col fiato più corto di un mozzicone
With our breath shorter than a cigarette butt
A prenderci a schiaffi dalla paura
Getting slapped in the face by fear
Saremo giovani un giorno
We'll be young one day
Con meno parti da recitare
With fewer parts to play
Con più capelli da colorare
With more hair to dye
Con meno strada sotto le suole
With less road under our soles
Saremo giovani un giorno
We'll be young one day
Saremo giovani
We'll be young
Saremo giovani un giorno
We'll be young one day
Saremo giovani
We'll be young
Usciremo il martedì
We'll go out on Tuesday
Senza ingombri nella testa
With no clutter in our heads
Usciremo il martedì
We'll go out on Tuesday
Senza ingombri nella testa (ohi)
With no clutter in our heads (oh yeah)
Saremo giovani un giorno
We'll be young one day
Per fare l'amore con chi ci pare
To make love with whoever we want
Chiedere i soldi ai genitori
Ask our parents for money
E andare ai concerti per sragionare
And go to concerts to go crazy
Saremo giovani un giorno
We'll be young one day
Senza il concetto di diventare
Without the concept of becoming
Senza paura, senza pareri
Without fear, without opinions
Buttarsi di testa e cadere in piedi
To jump headfirst and land on our feet
Saremo giovani un giorno
We'll be young one day
Saremo giovani
We'll be young
Saremo giovani un giorno
We'll be young one day
Saremo giovani
We'll be young
Usciremo il martedì
We'll go out on Tuesday
Senza ingombri nella testa
With no clutter in our heads
A te non stanca piangere
You don't get tired of crying
A te non stanca digerire
You don't get tired of digesting
Oggi è il giorno più triste dell'anno
Today is the saddest day of the year
Oggi è il giorno più triste dell'anno
Today is the saddest day of the year
A te non stanca camminare
You don't get tired of walking
A te non stanca digerire
You don't get tired of digesting
Oggi è il giorno più triste dell'anno
Today is the saddest day of the year
Oggi è il giorno più triste dell'anno
Today is the saddest day of the year
Até que a sorte nos separe
Até que a sorte nos separe
Até o dia clarear
Até o dia clarear
Hoje é o dia mais triste do ano
Hoje é o dia mais triste do ano
Hoje é o dia mais triste do ano
Hoje é o dia mais triste do ano
Até que a sorte nos separe
Até que a sorte nos separe
Até o dia clarear
Até o dia clarear
Hoje é o dia mais triste do ano
Hoje é o dia mais triste do ano
Hoje é o dia mais triste do ano
Hoje é o dia mais triste do ano
Usciremo il martedì
We'll go out on Tuesday
Senza ingombri nella testa
With no clutter in our heads





Writer(s): Alberto Bianco, Ramiro Levy, Daniel Goncalves Plentz, Eduardo Stein Dechtiar, Tiziano Lamberti, Mattia Martino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.