Paroles et traduction Bianco - IN UN ATTIMO - LIVE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
IN UN ATTIMO - LIVE
IN A MOMENT - LIVE
La
tua
esistenza
è
un
capolavoro
Your
existence
is
a
masterpiece
La
più
bella
delle
poesie
The
most
beautiful
of
all
poems
Delle
meraviglie
la
più
imponente
Of
all
the
wonders,
the
most
impressive
Un
soffitto
trasparente
A
transparent
ceiling
Hai
corso
così
tanto
che
non
ricordi
più
dove
tornare
You've
run
so
much
that
you
don't
remember
where
to
go
back
Non
ricordi
più
dove
volevi
arrivare
You
don't
remember
where
you
wanted
to
go
In
questo
inizio
che
sa
di
finale
In
this
beginning
that
tastes
like
an
end
In
un
attimo
passerà
tutto
In
a
moment,
everything
will
pass
Passerà
tutto
It'll
all
pass
Come
una
tavola
che
taglia
un'onda
Like
a
surfboard
cutting
through
a
wave
Dove
ti
porterà
oggi
la
tua
panda?
Where
will
your
Panda
take
you
today?
Ai
cento
all'ora
sulla
provinciale
A
hundred
an
hour
on
the
highway
Con
i
finestrini
giù
a
cantare
With
the
windows
down,
singing
Quando
ti
chiedi
cosa
è
bene
e
cosa
è
i
male
When
you
wonder
what's
good
and
what's
evil
A
quanto
dura
la
felicità
How
long
happiness
lasts
A
quanto
dista
un
arcobaleno
How
far
away
is
a
rainbow
A
quanto
pesa
il
cielo
intero
How
much
the
whole
sky
weighs
In
un
attimo
passerà
tutto
In
a
moment,
everything
will
pass
Le
crisi
servono
a
pensare
Crises
help
you
to
think
In
un
attimo
passerà
tutto
In
a
moment,
everything
will
pass
La
soluzione
è
camminare
Walking
is
the
solution
In
un
attimo
passerà
tutto
In
a
moment,
everything
will
pass
Le
crisi
servono
a
pensare
Crises
help
you
to
think
In
un
attimo
passerà
tutto
In
a
moment,
everything
will
pass
La
soluzione
è
camminare,
camminare
Walking,
walking
is
the
solution
In
un
attimo
passerà
tutto
In
a
moment,
everything
will
pass
Le
crisi
servono
a
pensare
Crises
help
you
to
think
In
un
attimo
passerà
tutto
In
a
moment,
everything
will
pass
La
soluzione
è
camminare
Walking
is
the
solution
In
un
attimo
passerà
tutto
In
a
moment,
everything
will
pass
Le
crisi
servono
a
pensare
Crises
help
you
to
think
In
un
attimo
passerà
tutto
In
a
moment,
everything
will
pass
La
soluzione
è
camminare,
camminare
Walking,
walking
is
the
solution
In
un
attimo
passerà
tutto
In
a
moment,
everything
will
pass
Le
crisi
servono
a
pensare
Crises
help
you
to
think
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Gentile, Alberto Bianco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.