Bianco - Le stelle di giorno (Acoustic Version) - Cubo Rosso Recording - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bianco - Le stelle di giorno (Acoustic Version) - Cubo Rosso Recording




Le stelle di giorno (Acoustic Version) - Cubo Rosso Recording
Звёзды днём (акустическая версия) - Cubo Rosso Recording
Le stelle di giorno non dormono
Звёзды днём не спят
Ventiquattr'ore lavorano
Круглосуточно трудятся
Arriva il sole e scappano
С солнцем скрываются
Dietro le quinte piangono
Тайком плачут
Da mamma notte tornano
К матери-ночи возвращаются
Bimbe felici ridono
Счастливыми девочками смеются
Poeti e pittori le svendono
Поэты и художники продают их
E vecchie puttane ne sparlano
А старые проститутки их ругают
E tornando a casa a piedi
И идучи домой один
Fumo l'ultima con lo sguardo fisso in aria
Курю последнюю, уставившись в небо
Per volare via di qua
Чтобы улететь отсюда
Tu mi fermi con la mano che sa di mandorla
Ты останавливаешь меня рукой, пахнущей миндалём
E mi dici "Sai che c'è?
И говоришь: "Знаешь что?
Io con te un figlio lo farei"
Я бы родила от тебя ребёнка"
Le stelle di giorno non dormono
Звёзды днём не спят
Ventiquattr'ore lavorano
Круглосуточно трудятся
Arriva il sole, esplodono
С солнцем взрываются
Dietro le quinte piangono
Тайком плачут
Da mamma notte tornano
К матери-ночи возвращаются
Bambine felici ridono
Счастливыми девочками смеются
Poeti e pittori le sognano
Поэты и художники их мечтают
E Luna ammirate la guardano
А Луна в восхищении наблюдает за ними
E tornando a casa a piedi
И идучи домой один
Fumo l'ultima con lo sguardo fisso in aria
Курю последнюю, уставившись в небо
Per volare via di qua
Чтобы улететь отсюда
Tu mi fermi con la mano che sa di mandorla
Ты останавливаешь меня рукой, пахнущей миндалём
E mi dici "Sai che c'è?
И говоришь: "Знаешь что?
Io con te un figlio lo farei"
Я бы родила от тебя ребёнка"





Writer(s): Alberto Bianco, Riccardo Parravicini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.