Bianco - Rosso che manca di sera (Ilaria Graziano & Francesco Forni Cover) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bianco - Rosso che manca di sera (Ilaria Graziano & Francesco Forni Cover)




Rosso che manca di sera (Ilaria Graziano & Francesco Forni Cover)
Красный, которого не хватает вечером (Кавер Иларии Грациано и Франческо Форни)
A me piace ritornar per andar per partir
Мне нравится возвращаться, чтобы уходить, чтобы расставаться
A me piace restare con te
Мне нравится оставаться с тобой
Tra strade scure ed improbabili tramonti
Среди темных улиц и невероятных закатов
Tra confessioni segreti e monti
Среди признаний, секретов и гор
Pioggia rossa violenta lava il mio passato
Красный яростный дождь смывает мое прошлое
Increspato di nubi tra cieli sereni e sottili veli.
Взъерошенное облаками среди ясных небес и тонких вуалей.
Rit: Rosso che manca di sera
Припев: Красный, которого не хватает вечером
Vorrei che duri più a lungo questa chimera
Я хотела бы, чтобы эта химера длилась дольше
A me basta andare senza arrivare mai
Мне достаточно идти, никуда не приходя
Senza una casa da chiudere a chiave
Без дома, который нужно запирать на ключ
E quando ti passerò accanto saremo separati dalla terra dal vento
И когда я пройду мимо тебя, нас будут разделять земля и ветер
Chiederò al contadino di portarti il mio pianto e un sorso di vino
Я попрошу крестьянина передать тебе мои слезы и глоток вина
Per sfuggire al lamento di un cuore ormai spento.
Чтобы избежать жалоб угасающего сердца.
A me piace perdonare le bugie
Мне нравится прощать ложь
Credere alle mie
Верить в свою
A me piace parlare con te
Мне нравится говорить с тобой
Tra sogni infranti e tragiche risate
Среди разбитых мечтаний и трагического смеха
Scambiando errori per tenere cadute
Обмениваясь ошибками на нежные падения
Pioggia rossa diventa l'odore del passato
Красный дождь становится запахом прошлого
Increspato di nubi tra cieli stellati
Взъерошенного облаками среди звездного неба
Amanti poco amati.
Малолюбимых любовников.
Rit: Rosso che manca di sera
Припев: Красный, которого не хватает вечером
Vorrei resistere a questa chimera
Я хотела бы противостоять этой химере
A me basta andare senza arrivare mai
Мне достаточно идти, никуда не приходя
Senza una casa da chiudere a chiave
Без дома, который нужно запирать на ключ
E quando ti passerò accanto saremo separati dalla terra dal vento
И когда я пройду мимо тебя, нас будут разделять земля и ветер
Chiederò al contadino di portarti il mio canto ed un sorso di vino
Я попрошу крестьянина передать тебе мою песню и глоток вина
Per sentire il lamento di un cuore mai spento.
Чтобы услышать жалобы никогда не угасающего сердца.
Chiederò al mattino di portarti per mano in un campo di fieno
Я попрошу утро отвести тебя за руку в поле сена
A respirare il lamento
Вдохнуть жалобы
Del mio cuore mai spento.
Моего никогда не угасающего сердца.





Writer(s): Francesco Forni, Ilaria Graziano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.