Bianco - Tutti gli uomini - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bianco - Tutti gli uomini




Tutti gli uomini
All the Men
Tutti gli uomini hanno in testa una cosa sola
All men have only one thing on their mind
Che può farli impazzire
That can drive them crazy
Anche farli trasformare
Even make them transform
Tutti gli uomini hanno in fondo una vita sola
All men have only one life
Che può farli impazzire
That can drive them crazy
Anche farli trasformare
Even make them transform
Un giorno sotto il sole stanco di settembre
One day under a tired September sun
Era quasi di sicuro lunedì
It was almost certainly a Monday
Marco si rese conto
Marco realized
Ad un certo punto
At a certain point
Non poteva andare giù più di così
He couldn't go down any further
Non voleva continuare a fare l'avvocato
He didn't want to continue being a lawyer
Non era quello che sognava da bambino
It wasn't what he had dreamed of as a child
Voleva pilotare gli aeroplani
He wanted to fly airplanes
Magari passare capodanno con i marziani
Maybe spend New Year's Eve with the Martians
E avere quattro figli col suo primo amore
And have four children with his first love
Quella ragazza che non l'ha seguito su a Milano
That girl who never followed him to Milan
Gli diceva sempre: Attento, Marco, ciò che scegli adesso
She always told him: Be careful, Marco, what you choose now
Sarà il tuo rimpianto
Will be your regret
Tutti gli uomini hanno in testa una cosa sola
All men have only one thing on their mind
Che può farli impazzire
That can drive them crazy
Anche farli trasformare
Even make them transform
Tutti gli uomini hanno in fondo una vita sola
All men have only one life
Che può farli impazzire
That can drive them crazy
Anche farli trasformare
Even make them transform
Perché non te ne vai da questa merda di posto?
Why don't you get out of this shit hole?
Dicevano gli amici di sempre
His lifelong friends said
Un pazzo come te lo pagherebbero oro
A madman like you would be paid gold
Ma Roberto non credeva più a niente
But Roberto didn't believe in anything anymore
Pensava solo all'aria sul mento
He only thought about the air on his chin
Nel cielo durante un salto
In the sky during a jump
Ogni giorno si sentiva più in alto
Every day he felt higher
Il caldo sulle piste fangose
The heat on the muddy slopes
Le gomme che si aggrappano come due ventose
The tires clinging like two suction cups
Ma negli occhi mascherati c'era già il suo futuro
But in his masked eyes his future was already there
Roberto con il casco non lo batte nessuno
Roberto is unbeatable with a helmet on
Ma nessuno davvero riesce a stargli vicino
But no one can really be close to him
Sulla moto da cross da quando era soltanto un bambino
On a dirt bike since he was just a kid
Tutti gli uomini hanno in testa una cosa sola
All men have only one thing on their mind
Che può farli impazzire
That can drive them crazy
Anche farli trasformare
Even make them transform
Tutti gli uomini hanno in fondo una vita sola
All men have only one life
Che può farli impazzire
That can drive them crazy
Anche farli trasformare
Even make them transform
Figlio di madre immensa
Son of an immense mother
Si sa benissimo come la pensa
We know very well how she thinks
Su cosa ha imparato, su cosa ha insegnato
On what she has learned, on what she has taught
Sulla sua vita e cosa ha sognato
On her life and what she has dreamed of
Sulle droghe leggere, su chi si fa le pere
On soft drugs, on those who do pears
Le scelte sbagliate che può fare la gente
The wrong choices people can make
La vita in montagna e non pensare più a niente
Life in the mountains and not thinking about anything anymore
Sul figlio minore
On the youngest son
Che fa il cantautore
Who is a singer-songwriter
Tutti gli uomini hanno in testa una cosa sola
All men have only one thing on their mind
Che può farli impazzire
That can drive them crazy
Anche farli trasformare
Even make them transform
Tutti gli uomini hanno in fondo una vita sola
All men have only one life
Che può farli impazzire
That can drive them crazy
Anche farli trasformare
Even make them transform
Tutti gli uomini hanno in testa una cosa sola
All men have only one thing on their mind
Che può farli impazzire
That can drive them crazy
Anche farli trasformare
Even make them transform





Writer(s): Marco Gentile, Alberto Bianco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.