Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Winners Circle
Gewinnerkreis
"You're
only
allowed
three
great
women
in
your
lifetime
"Man
hat
im
Leben
nur
drei
große
Lieben
They
come
along
like
the
great
fighters,
once
every
ten
years
Sie
kommen
wie
die
großen
Kämpfer,
einmal
alle
zehn
Jahre
Rocky
Marciano,
Sugar
Ray
Robinson,
Joe
Lewis
Rocky
Marciano,
Sugar
Ray
Robinson,
Joe
Lewis
Sometimes
you
get
'em
all
at
once
Manchmal
hat
man
sie
alle
auf
einmal
Me?
I
had
my
three
when
I
was
sixteen
Ich?
Ich
hatte
meine
drei,
als
ich
sechzehn
war
That
happens,
what
are
you
gonna
do?
Das
passiert,
was
soll
man
machen?
Maybe
she's
your
first
great
one
Vielleicht
ist
sie
deine
erste
große
Liebe
Thanks
a
lot,
Sonny
Vielen
Dank,
Sonny
I
think
I'm
gonna
go
for
one"
Ich
glaube,
ich
werde
es
versuchen"
This
is
not
some
super
conventional
Das
ist
kein
super
konventionelles,
Extra
slick
talk
meant
to
convince
you
all
extra
glattes
Gerede,
um
euch
alle
zu
überzeugen
Master
classes
reduced
to
simple
form
Meisterklassen
reduziert
auf
einfache
Form
There's
nothing
formulaic
about
it
Daran
ist
nichts
Formelhaftes
Papa
told
you
only
open
the
door
if
he
opens
it
first
for
you
Papa
sagte,
öffne
die
Tür
nur,
wenn
er
sie
zuerst
für
dich
öffnet
Mama,
sit
down,
help
me
get
through
Mama,
setz
dich,
hilf
mir
da
durch
Is
this
how
you
felt
on
the
day
you
found
it?
Hast
du
dich
so
gefühlt,
an
dem
Tag,
als
du
es
gefunden
hast?
Beh-doop-boop-cha-ta-pah-dey-dah-doo
Beh-doop-boop-cha-ta-pah-dey-dah-doo
'Cause
if
I
know
I
can
get
it,
Denn
wenn
ich
weiß,
dass
ich
es
bekommen
kann,
Then
I've
already
had
it,
I'm
cool,
cool
dann
habe
ich
es
schon
gehabt,
ich
bin
cool,
cool
Beh-doop-boop-cha-ta-pah-dey-dah-doo
Beh-doop-boop-cha-ta-pah-dey-dah-doo
'Cause
if
I
know
I
can
get
it,
then
I've
already
had
it,
I'm
cool
Denn
wenn
ich
weiß,
dass
ich
es
bekommen
kann,
dann
habe
ich
es
schon
gehabt,
ich
bin
cool
This
is
not
some
take
you
out
for
lunch
Das
ist
nicht
so
ein,
ich
lade
dich
zum
Mittagessen
ein,
Wine
and
dine
you
and
cha
you
on
counter
tops
gehe
mit
dir
schick
essen
und
umwerbe
dich
auf
der
Theke
Fill
your
mind
with
cotton
candy
odds
fülle
deinen
Kopf
mit
Zuckerwatte-Chancen
What's
the
odds
you
stay
a
while?
Wie
stehen
die
Chancen,
dass
du
eine
Weile
bleibst?
Get
to
know
me,
kiss
me
slowly,
hard
to
focus
Lerne
mich
kennen,
küss
mich
langsam,
schwer
sich
zu
konzentrieren
They
just
don't
make
'em
like
this
no
more,
whoa
So
was
machen
sie
einfach
nicht
mehr,
whoa
But
I
think
I've
found
it
Aber
ich
glaube,
ich
habe
es
gefunden
Beh-doop-boop-cha-ta-pah-dey-dah-doo
Beh-doop-boop-cha-ta-pah-dey-dah-doo
'Cause
if
I
know
I
can
get
it,
Denn
wenn
ich
weiß,
dass
ich
es
bekommen
kann,
Then
I've
already
had
it,
I'm
cool,
cool
dann
habe
ich
es
schon
gehabt,
ich
bin
cool,
cool
Beh-doop-boop-cha-ta-pah-dey-dah-doo
Beh-doop-boop-cha-ta-pah-dey-dah-doo
'Cause
if
I
know
I
can
get
it,
Denn
wenn
ich
weiß,
dass
ich
es
bekommen
kann,
Then
I've
already
had
it,
I'm
cool,
cool
dann
habe
ich
es
schon
gehabt,
ich
bin
cool,
cool
Cha,
cha-cha-cha
Cha,
cha-cha-cha
Bah-bah,
bah-bah-bah-buh-bah
Bah-bah,
bah-bah-bah-buh-bah
Bah-bah,
bah-bah-bah-buh-bah
Bah-bah,
bah-bah-bah-buh-bah
Beh-doop-boop-cha-ta-pah-dey-dah-doo
Beh-doop-boop-cha-ta-pah-dey-dah-doo
Bah-bah,
bah-bah-bah-buh-bah
Bah-bah,
bah-bah-bah-buh-bah
Somebody
go
(Somebody
go)
Jemand
geh
(Jemand
geh)
Somebody
go
(Somebody
go)
Jemand
geh
(Jemand
geh)
Somebody
go
get
me
Jemand
hol
mich
I'm
'bout
to
go
(I'm
'bout
to
go)
Ich
bin
kurz
davor
(Ich
bin
kurz
davor)
I'm
'bout
to
go
(I'm
'bout
to
go)
Ich
bin
kurz
davor
(Ich
bin
kurz
davor)
I'm
'bout
to
go
in
deep
Ich
bin
kurz
davor,
tief
einzutauchen
That's
not
what
I
thought
it
was
Das
ist
nicht
das,
was
ich
dachte
But
it's
more
than
I
bargained
for
Aber
es
ist
mehr,
als
ich
erwartet
habe
Somebody
go
(Somebody
go)
Jemand
geh
(Jemand
geh)
Somebody
go
get
me
sober
Jemand
hol
mich
nüchtern
They
gon'
have
to
come
for
me
Sie
werden
mich
holen
müssen
Came
out
my
comfort
zone
to
be
your
missing
company
Ich
habe
meine
Komfortzone
verlassen,
um
deine
fehlende
Gesellschaft
zu
sein
Somethin'
about
the
way
you
never
gave
it
up
to
me
Irgendwas
an
der
Art,
wie
du
dich
mir
nie
hingegeben
hast
But
let
me
know
that
I
can
get
it
any
day
of
the
week
Aber
lass
mich
wissen,
dass
ich
es
jeden
Tag
der
Woche
haben
kann
If
talk
is
cheap,
well
then,
I'm
broke
Wenn
Reden
billig
ist,
dann
bin
ich
pleite
With
both
hands
on
the
sweeper,
cleanin'
up
dirty
secrets
Mit
beiden
Händen
am
Besen,
bereinige
schmutzige
Geheimnisse
Told
you
don't
ever
give
me
that
gushy,
but
I
didn't
mean
it
Sagte
dir,
gib
mir
nie
dieses
Schmalzige,
aber
ich
meinte
es
nicht
ernst
Bring
her
home
and
I'ma
bust
it
out
the
residence
Bring
sie
nach
Hause
und
ich
werde
es
aus
der
Wohnung
knallen
When
I
get
the
gushy,
I
go
dumb
like
the
President
Wenn
ich
das
Schmalzige
bekomme,
werde
ich
dumm
wie
der
Präsident
Yes,
lawd,
I'm
way
up,
word
to
Sacajawea
Ja,
Herr,
ich
bin
ganz
oben,
Wort
an
Sacajawea
If
the
gushy
was
a
sneaker,
it'd
be
moccasin
trainer
Wenn
das
Schmalzige
ein
Sneaker
wäre,
wäre
es
ein
Mokassin-Trainer
If
the
gushy
wasn't
so
sweet,
I
could
save
it
for
later
Wenn
das
Schmalzige
nicht
so
süß
wäre,
könnte
ich
es
für
später
aufheben
But
every
time
I
poke
myself,
I
wish
it
was
there
Aber
jedes
Mal,
wenn
ich
mich
selbst
piekse,
wünschte
ich,
es
wäre
da
If
I
had
the
gushy,
I'd
know
how
the
fuck
I
get
here
Wenn
ich
das
Schmalzige
hätte,
wüsste
ich,
wie
zum
Teufel
ich
hierher
gekommen
bin
I
got
hoes,
I
got
hoes,
we
don't
need
to
go
there
Ich
habe
Frauen,
ich
habe
Frauen,
wir
müssen
nicht
darüber
reden
On
my
way
out
a
zone,
somebody
gon'
give
me
body
Auf
dem
Weg
aus
einer
Zone,
jemand
wird
mir
Körper
geben
Pick
my
feet
off
the
floor,
boy,
I
think
I'm
fallin'
Heb
meine
Füße
vom
Boden,
Junge,
ich
glaube,
ich
falle
Beh-doop-boop-cha-ta-pah-dey-dah-doo
Beh-doop-boop-cha-ta-pah-dey-dah-doo
'Cause
if
I
know
I
can
get
it,
Denn
wenn
ich
weiß,
dass
ich
es
bekommen
kann,
Then
I've
already
had
it,
I'm
cool,
cool
dann
habe
ich
es
schon
gehabt,
ich
bin
cool,
cool
Beh-doop-boop-cha-ta-pah-dey-dah-doo
Beh-doop-boop-cha-ta-pah-dey-dah-doo
'Cause
if
I
know
I
can
get
it,
Denn
wenn
ich
weiß,
dass
ich
es
bekommen
kann,
Then
I've
already
had
it,
I'm
cool,
cool
dann
habe
ich
es
schon
gehabt,
ich
bin
cool,
cool
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.