Paroles et traduction Białas & Lanek - Talizman
I'm
looking
for
you,
I'm
looking
for
you
I'm
looking
for
you,
I'm
looking
for
you
I'm
looking
for
you...
I'm
looking
for
you...
Jak
zwykle
nic
nie
wyszło
zgodnie
z
planem
As
usual,
nothing
went
according
to
plan
Nasze
imiona
dzisiaj
zamazane
Our
names
are
blurred
today
Nasze
imiona
dzisiaj
zamazane
Our
names
are
blurred
today
Jak
zwykle
nic
nie
wyszło
zgodnie
z
planem
As
usual,
nothing
went
according
to
plan
Nasze
imiona
dzisiaj
zamazane
Our
names
are
blurred
today
Nasze
imiona
dzisiaj
zamazane
Our
names
are
blurred
today
Czas
najlepszy
lekarz
mała
na
twe
piękne
oczy
Time
is
the
best
healer,
baby,
for
your
beautiful
eyes
Chcesz,
żebym
wyjechał
i
pakujesz
mnie
w
kłopoty
You
want
me
to
leave
and
you're
getting
me
into
trouble
Setki
pytań,
odpowiedzi
brak,
trudno
przeżyć
was
Hundreds
of
questions,
no
answers,
it's
hard
to
survive
you
Lecz
się
czułem
bogiem
jeszcze
kiedy
nikt
nie
wierzył
w
nas
But
I
felt
like
a
god
when
no
one
believed
in
us
Czułem
się
jak
szkielet
bez
miłości
(bez
miłości)
I
felt
like
a
skeleton
without
love
(without
love)
Na
ulicy
stałem,
grałem
w
kości
(grałem
w
kości)
I
stood
on
the
street,
playing
dice
(playing
dice)
Dziś
0,7
Jack'a,
mam
schowane
w
garderobie
Today,
0.7
Jack's,
I
have
hidden
in
the
closet
I
za
to,
że
zraniłem
ciebie,
znów
się
mszczę
na
sobie
And
for
hurting
you,
I'm
punishing
myself
again
E,
wiesz
o
co
chodzi
Yeah,
you
know
what
I
mean
Nie
wszystko
układa
się
tak
jak
chcielibyśmy
tego
człowieku
Not
everything
goes
the
way
we
want
it
to,
man
Uważaj
na
siebie,
bo
jutra
może
nie
być,
elo!
Take
care
of
yourself,
because
tomorrow
may
not
come,
peace
out!
Jak
zwykle
nic
nie
wyszło
zgodnie
z
planem
As
usual,
nothing
went
according
to
plan
Nasze
imiona
dzisiaj
zamazane
Our
names
are
blurred
today
Nasze
imiona
dzisiaj
zamazane
Our
names
are
blurred
today
Jak
zwykle
nic
nie
wyszło
zgodnie
z
planem
As
usual,
nothing
went
according
to
plan
Nasze
imiona
dzisiaj
zamazane
Our
names
are
blurred
today
Nasze
imiona
dzisiaj
zamazane
Our
names
are
blurred
today
Czemu
jej
nie
ma,
co
to
za
melanż?
Why
is
she
gone?
What
kind
of
party
is
this?
Nie
chcę
się
spierać,
dam
walkowera
I
don't
want
to
argue,
I'll
forfeit
Czemu
cię
nie
było
ze
mną,
kiedy
brakowało
tchu?
Why
weren't
you
with
me
when
I
was
out
of
breath?
Czemu
cię
nie
było
ze
mną,
kiedy
brakowało
stów?
Why
weren't
you
with
me
when
I
was
out
of
cash?
Pieniądz
to
był
twój
bóg,
dziś
odbieram
swój
dług
Money
was
your
god,
today
I'm
getting
back
what
I'm
owed
Mnie
jak
zmienię,
to
cud,
ciebie
nie
ma
tu
już
(yeah,
yeah)
If
I
change,
it's
a
miracle,
you're
not
here
anymore
(yeah,
yeah)
Młoda,
znowu
stoję
na
rozstaju
dróg
Young,
again
I'm
standing
at
a
crossroads
Tylko
proszę
nie
mów
do
mnie
nigdy
"wróć"
Just
please
don't
ever
tell
me
to
"come
back"
Halo,
nie
wiem
czy
tam
jesteś,
nie
wiem
czy
mnie
słyszysz
Hello,
I
don't
know
if
you're
there,
I
don't
know
if
you
can
hear
me
Ale
jeśli
będziesz
chciała
wyjaśnić
tych
parę
naszych
spraw
to
po
prostu
zadzwoń
But
if
you
want
to
explain
these
few
issues
we
have,
just
give
me
a
call
Ja
będę
czekać,
wiem,
że
ty
czekasz
też
I'll
be
waiting,
I
know
you're
waiting
too
Jak
zwykle
nic
nie
wyszło
zgodnie
z
planem
As
usual,
nothing
went
according
to
plan
Nasze
imiona
dzisiaj
zamazane
Our
names
are
blurred
today
Nasze
imiona
dzisiaj
zamazane
Our
names
are
blurred
today
Jak
zwykle
nic
nie
wyszło
zgodnie
z
planem
As
usual,
nothing
went
according
to
plan
Nasze
imiona
dzisiaj
zamazane
Our
names
are
blurred
today
Nasze
imiona
dzisiaj
zamazane
Our
names
are
blurred
today
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kamil łanka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.