Patrzcie idzie frajer -
Bedoes
,
Białas
traduction en anglais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Patrzcie idzie frajer
Look at That, It's a Loser
x2
Opluję
to
powiesz,
że
deszcz
x2
I'll
spit,
and
you'll
say
it's
rain
Bo
jaj
nie
dostałeś
od
starych
'Cause
you
didn't
get
any
balls
from
your
parents
Z
całą
mafią
robię
chleb
With
my
whole
mafia,
I'm
baking
bread
Większy
niż
dostałeś
od
starych
Bigger
than
what
you
got
from
your
parents
Moi
ziomale
to
gang
My
homies
are
a
gang
Ty,
kurwa
palisz
maczane
You,
bitch,
smoke
weed
laced
with
hash
Ej!
Ej!
Ej!
Ej!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Patrzcie,
idzie
frajer!
Look
at
that,
it's
a
loser!
Zawsze
go
stary
zabierał
co
weekend
His
old
man
always
took
him
out
every
weekend
Na
fajne
zakupy
do
jakiegoś
centrum
For
a
nice
shopping
spree
at
some
mall
Za
dobre
życie
miał
banan
jebany
He
had
a
banana
smile
from
the
good
life
Nigdy
nie
pojawił
się
rap
w
jego
sercu
Rap
never
found
its
way
into
his
heart
(Dokładnie
Beezy!)
(That's
right,
Beezy!)
Wiem,
że
to
nie
jego
wina,
bo
rodziny
nie
da
się
wybrać
I
know
it's
not
his
fault,
'cause
you
can't
choose
your
family
A
nawet
jakby
się
dało
And
even
if
you
could
To
ja
i
tak
zostałbym
przy
tej
co
dziś
mam
I'd
still
be
with
the
one
I
have
now
Kolejny
lamus
jebany
Another
fucking
loser
Co
za
każdym
razem
miał
w
szkole
najlepsze
wyniki
Who
always
had
the
best
grades
in
school
Wróżyli
mu
zawsze
najlepszą
przyszłość
They
always
predicted
he'd
have
the
best
future
I
mówili,
że
w
życiu
ja
będę
nikim
And
said
that
I
would
be
nothing
in
life
Lekko
się
w
szok
tutaj
wszyscy
wjebali
Everyone
was
in
for
a
bit
of
a
shock
Jak
się
okazało,
że
zwiedza
odwyki
When
it
turned
out
he
was
visiting
rehab
A
ja
się
w
mordę
dziś
śmieję
lamusom
And
I'm
laughing
in
their
faces
today,
losers
Niech
widzą
- wyniosła
mnie
bieda
na
szczyty
Let
them
see
- it's
poverty
that
lifted
me
to
the
top
Kolejny
lamus,
też
z
domu
bogaty
Another
loser,
also
from
a
wealthy
home
Lubili
go,
choć
nie
był
spoko
w
ogóle
They
liked
him,
even
though
he
wasn't
cool
at
all
Myślał,
że
złapał
już
Boga
za
nogi
He
thought
he
had
God
by
the
balls
Bo
pierwszy
w
tej
szkole
miał
motor
i
furę
'Cause
he
was
the
first
in
his
school
to
have
a
motorbike
and
a
car
Potem
dorwałem
go
gdzieś
najebany
Later,
I
caught
up
with
him
somewhere,
drunk
Podpruwał
się
do
mnie,
chciał
trochę
zabłysnąć
He
was
trying
to
show
off,
wanted
to
shine
a
bit
Parę
chwil
po
tym
jak
go
przekopałem
A
few
moments
after
I
beat
him
up
Już
dzwonił
na
psy
mówiąc
moje
nazwisko
He
was
already
calling
the
cops,
saying
my
name
x2
Opluję
to
powiesz,
że
deszcz
x2
I'll
spit,
and
you'll
say
it's
rain
Bo
jaj
nie
dostałeś
od
starych
'Cause
you
didn't
get
any
balls
from
your
parents
Z
całą
mafią
robię
chleb
With
my
whole
mafia,
I'm
baking
bread
Większy
niż
dostałeś
od
starych
Bigger
than
what
you
got
from
your
parents
Moi
ziomale
to
gang
My
homies
are
a
gang
Ty,
kurwa
palisz
maczane
You,
bitch,
smoke
weed
laced
with
hash
Ej!
Ej!
Ej!
Ej!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Patrzcie,
idzie
frajer!
Look
at
that,
it's
a
loser!
Następny
frajer
miał
wszystko
od
taty
Next
loser
had
everything
from
his
dad
My,
biedne
chłopaki
jedynie
nadzieję
We,
poor
boys,
only
had
hope
Rap
robiliśmy
na
dwóch
kaseciakach
We
made
rap
on
two
cassette
players
On
Technicsy
dostał,
bo
chciał
być
DJ-em
He
got
Technics
'cause
he
wanted
to
be
a
DJ
Tatuś
lubił
spełniać
jego
marzenia
Daddy
liked
to
fulfill
his
dreams
I
pewnego
dnia
dostał
quada
bez
rozmów
And
one
day,
he
got
a
quad
bike
without
discussion
Skłamałbym
mówiąc,
że
przykro
mi
było
I'd
be
lying
if
I
said
I
felt
sorry
Jak
idiota
prawie
se
złamał
kręgosłup
Like
an
idiot,
he
almost
broke
his
spine
Następny
frajer,
syn
nauczycielki
Next
loser,
son
of
a
teacher
A
dałbym
mu
order
za
bycie
lamusem
And
I'd
give
him
an
award
for
being
a
loser
Przydał
się
w
życiu
jedynie
dlatego
The
only
thing
he
was
good
for
in
life
że
sprzedał
mi
taniej
bilety
na
Wu-Tang
Was
selling
me
cheap
tickets
to
Wu-Tang
Teraz
ma
furę,
co
dostał
od
mamy
Now
he's
got
a
car
he
got
from
his
mom
I
nigdy
nie
zrobi
kariery
jak
ja
And
he'll
never
make
a
career
like
mine
Kiedyś
najebany
komuś
powiedział
Once,
when
he
was
drunk,
he
told
someone
że
zlałby
mnie,
gdyby
miał
plecy
jak
ja
That
he'd
beat
me
up
if
he
had
the
backing
I
do
Następny
debil
też
chciał
być
bandytą
Next
idiot
also
wanted
to
be
a
gangster
Tylko,
że
w
rozwoju
się
nagle
zatrzymał
Only
he
suddenly
stopped
developing
Też
bananowiec
lecz
na
jego
drodze
Another
banana
boy,
but
on
his
path
Nagle
pojawiła
się
amfetamina
Amphetamine
suddenly
appeared
Napady,
kradzieże,
do
tego
frajerze
Robberies,
thefts,
and
on
top
of
that,
loser
Jak
dałeś,
to
żeś
się
przytulał
do
mamy
If
you
gave
it,
then
you
hugged
your
mom
Dla
nas
na
zawsze
już
jesteś
przegrany
To
us,
you're
a
loser
forever
Przywyknij
do
tego
jak
skóra
do
dziary
Get
used
to
it
like
skin
to
tattoos
x2
Opluję
to
powiesz,
że
deszcz
x2
I'll
spit,
and
you'll
say
it's
rain
Bo
jaj
nie
dostałeś
od
starych
'Cause
you
didn't
get
any
balls
from
your
parents
Z
całą
mafią
robię
chleb
With
my
whole
mafia,
I'm
baking
bread
Większy
niż
dostałeś
od
starych
Bigger
than
what
you
got
from
your
parents
Moi
ziomale
to
gang
My
homies
are
a
gang
Ty,
kurwa
palisz
maczane
You,
bitch,
smoke
weed
laced
with
hash
Ej!
Ej!
Ej!
Ej!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Patrzcie,
idzie
frajer!
Look
at
that,
it's
a
loser!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
H8M4
date de sortie
29-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.