Bialas feat. Bedoes & Lanek - Zło jest wszędzie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bialas feat. Bedoes & Lanek - Zło jest wszędzie




Zło jest wszędzie
Evil is Everywhere
To chore czasy, jak nie masz hajsu, to nie mówisz w żadnym języku
These times are sick, if you ain't got cash, you don't speak any language
Jesteś sparaliżowany, widzisz jedynie kawałek sufitu
You're paralyzed, all you see is a piece of the ceiling
Wokoło zachodzą zmiany, ale nie możesz poczuć ich dotyku
Changes are happening around you, but you can't feel their touch
Tylko przewracasz oczami - taka jest brutalna prawda o życiu (słuchaj)
You just roll your eyes - that's the brutal truth about life (listen)
Tak wiele osób się stara o dziecko i latami dźwiga depresję
So many people try to have a child and carry depression for years
A pijane patole mają po siedem, bo każde generuje pięćset
And drunk scumbags have seven, because each one generates five hundred
Błędne koło - tak, to zawsze będzie pato rejon
Vicious cycle - yes, this will always be a ghetto area
Każdy wywożony oporowo, nawet karzeł czuje się jak Napoleon
Everyone is taken out by force, even a dwarf feels like Napoleon
Dookoła rządzi hajs i przemoc, dziwki kuszą tak jak łatwy pieniądz
Money and violence rule around here, bitches tempt like easy money
Każdy, kurwa taki towarzyski, no bo kokaina jest w tej branży herą
Everyone's so damn friendly, because cocaine is the heroin in this industry
Bywa, że czasami czuję się, typie jak bohater smutnej historii
Sometimes I feel, dude, like the hero of a sad story
Skończony to będę dopiero jak moje chore
I'll only be finished when my sick
Dążenie do victorii przejdzie mi, tak jak
Drive for victory passes me, just like
Ola, Pola, Ula, Ala, Monia, Zuzia, Mula, Gwalla
Ola, Pola, Ula, Ala, Monia, Zuzia, Mula, Gwalla
Zło jest wszędzie, więc nie pytaj mnie gdzie trzymam dziewiątkę
Evil is everywhere, so don't ask me where I keep my nine
Odkąd mamy forsę, ciągle próbuje się dobić do mnie
Ever since we got money, they keep trying to reach me
Ola, Pola, Ula, Ala, Monia, Zuzia, Mula, Gwalla
Ola, Pola, Ula, Ala, Monia, Zuzia, Mula, Gwalla
Zło jest wszędzie, więc nie pytaj mnie gdzie trzymam dziewiątkę
Evil is everywhere, so don't ask me where I keep my nine
Dzisiaj ludzie tak biedni, że mają tylko pieniądze
People are so poor these days, all they have is money
Nowy pomysł, gonię tysiąc pięćset głosówek jak na dyktafonie
New idea, I'm chasing fifteen hundred voice messages like on a recorder
Tylko dla mnie skarbie tańcz na
Dance for me, baby, on the
Stole, czuję się jak hiphopowy Al Capone
Table, I feel like a hip-hop Al Capone
Życie, które teraz mam na co dzień
The life I have now every day
To nagroda, za mną długa walka o nie
It's a reward, I fought a long fight for it
Już nie słyszę co tam gadasz sobie
I can't hear what you're saying anymore
Bo w słuchawkach chodzę - wiesz co mam na głowie?
Because I walk around with headphones on - you know what's on my mind?
Dostaję wiele propozycji od zdesperowanych i samotnych matek
I get a lot of offers from desperate and lonely mothers
Co po cichu liczą, że w ten sposób załatwią dziecku bogatego tatę
Who secretly hope that this way they'll get their child a rich father
Nie zamierzam was oceniać, no bo doskonale zdaję sobie sprawę
I'm not going to judge you, because I'm perfectly aware
Że nie jestem na waszym miejscu i waszego życia nie biorę na klatę
That I'm not in your shoes and I don't take your life on my shoulders
Sam jestem degeneratem, ale na szczęście już nie jestem sam
I'm a degenerate myself, but luckily I'm not alone anymore
(Skarb sam tu znalazł do mnie mapę)
(Baby found the map to me herself)
Kiedyś zbuduję nam chatę i będziemy jeść na talerzach Versace
One day I'll build us a house and we'll eat on Versace plates
Nasze dzieci będą takimi bananowcami, że sam ich dojadę
Our kids will be such spoiled brats that I'll deal with them myself
Dostałem od ludzi dar, naprawdę żal mi go już na hedonizm
I received a gift from people, I really regret wasting it on hedonism
Chcę, żeby zapamiętali nas jako dobrych ludzi, nie jako idoli
I want us to be remembered as good people, not as idols
Bywa, że czasami się czuję tu, typie jak bohater smutnej historii
Sometimes I feel, dude, like the hero of a sad story
Skończony to będę dopiero jak moje chore
I'll only be finished when my sick
Dążenie do victorii przejdzie mi, tak jak
Drive for victory passes me, just like
Ola, Pola, Ula, Ala, Monia, Zuzia, Mula, Gwalla
Ola, Pola, Ula, Ala, Monia, Zuzia, Mula, Gwalla
Zło jest wszędzie, więc nie pytaj mnie gdzie trzymam dziewiątkę
Evil is everywhere, so don't ask me where I keep my nine
Odkąd mamy forsę, ciągle próbuje się dobić do mnie
Ever since we got money, they keep trying to reach me
Ola, Pola, Ula, Ala, Monia, Zuzia, Mula, Gwalla
Ola, Pola, Ula, Ala, Monia, Zuzia, Mula, Gwalla
Zło jest wszędzie, więc nie pytaj mnie gdzie trzymam dziewiątkę
Evil is everywhere, so don't ask me where I keep my nine
Dzisiaj ludzie tak biedni, że mają tylko pieniądze
People are so poor these days, all they have is money





Writer(s): Kamil łanka

Bialas feat. Bedoes & Lanek - H8
Album
H8
date de sortie
01-02-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.