Białas - Brat rapera - Dirty - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Białas - Brat rapera - Dirty




Brat rapera - Dirty
Rapper's Brother - Dirty
Czasy się zmieniają, jak nawijał Jajo
Times are changing, like Jajo used to rap,
Dzisiaj nie nawija i to jest najlepszy dowód na to że
Today he doesn't rap, and that's the best proof that
Czasy się zmieniają, jak nawijał Jajo
Times are changing, like Jajo used to rap,
Dzisiaj nie nawija i to jest najlepszy dowód na to że
Today he doesn't rap, and that's the best proof that
Czasy się zmieniają, jak nawijał Jajo
Times are changing, like Jajo used to rap,
Dzisiaj nie nawija i to jest najlepszy dowód na to że
Today he doesn't rap, and that's the best proof that
Czasy się zmieniają, się zmieniają, się zmieniają
Times are changing, changing, changing,
Czasy się zmieniają
Times are changing.
Trzyma na kolanach syna mój brat, pamiętam jak pisał rymy przy biurku
My brother holds his son on his knees, I remember him writing rhymes at his desk,
Zawsze mnie budził, małolat, no sprawdź, czasami potrzebowałem ratunku
He always woke me up, the young one, "check it out," sometimes I needed his help.
Wtedy to ja byłem bratem rapera, nawijał mi kawałki a cappella
Back then, I was the rapper's brother, he'd rap me tracks a cappella,
Marzyłem, żeby se poszedł na melanż, albo śmignął se do swojego DJa
I dreamt that he'd go to a party or head over to his DJ's.
Pisał co dzień wtedy, był na głodzie rapu wtedy
He wrote every day then, he was hungry for rap then,
Nie było za dobrze i bał się, że może nie być
Things weren't great, and he was afraid they might not get better.
W mojej głowie tylko piłka i koledzy wtedy
All I had in my head back then was football and friends,
Nieświadomy dzieciak tego, co tu będzie musiał przeżyć
An unaware kid, clueless about what I'd have to go through here.
Jak pytał o jego zwroty, miewałem zaciśnięte zęby
When he asked about his verses, I'd clench my teeth sometimes,
Ale jak nie mogłem z nimi do studia wbić, miewałem większe nerwy
But when I couldn't go to the studio with them, I'd get even more nervous.
Śmigali na koncerty, czekałem na relacje z nich
They'd go to concerts, I'd wait for the stories,
Wtedy bym dostał hejty za takie flow i taki bit
Back then, I'd get hate for this kind of flow and this kind of beat.
Nagle bang, brat mi mówi "wjedź na projekt
Suddenly, bang, my brother says, "jump on the project,
Szybko dawaj do kabiny, dograsz jeden wers na koniec"
Quick, get in the booth, you'll record one verse at the end."
Mówię "co?", pierwszy kontakt z mikrofonem
I say, "what?", my first contact with the microphone,
Ręce drżą, plecy spocone, gardło zaciśnięte jakby mnie dusiły 4 dłonie
Hands shaking, back sweaty, throat tight as if 4 hands were choking me.
Czasy się zmieniają, jak nawijał Jajo
Times are changing, like Jajo used to rap,
Dzisiaj nie nawija i to jest najlepszy dowód na to że
Today he doesn't rap, and that's the best proof that
Czasy się zmieniają, jak nawijał Jajo
Times are changing, like Jajo used to rap,
Dzisiaj nie nawija i to jest najlepszy dowód na to że
Today he doesn't rap, and that's the best proof that
Czasy się zmieniają, jak nawijał Jajo
Times are changing, like Jajo used to rap,
Dzisiaj nie nawija i to jest najlepszy dowód na to że
Today he doesn't rap, and that's the best proof that
Czasy się zmieniają, się zmieniają, się zmieniają
Times are changing, changing, changing,
Czasy się zmieniają
Times are changing.
Trzyma na kolanach syna mój brat,
My brother holds his son on his knees,
ja siedzę z boku, bitów sobie słucham
I sit on the side, listening to beats.
On mówi "ale się zjebał ten rap, od
He says, "rap's gone to shit since
kąd z ulicy przenieśli go na fejsbuka"
they moved it from the streets to Facebook."
Mówię "po części tak, lamusy, geje się prują przez net"
I say, "partly true, losers and gays are beefing online,"
Ale od czego tu jestem ja i cała szlachetna mafia (SB)
But that's what I and the whole noble mafia (SB) are here for.
Mówię "brat, ale sygnety ma ten ASAP, zobacz"
I say, "bro, but check out ASAP's rings,"
A on to pierdoli, obrączką otwiera browar, mówiąc
And he doesn't care, opens a beer with his wedding ring, saying
"Kurwa, rap to treść i sam powiesz, że to prawda
"Damn, rap is about the lyrics, and you'll admit it's true.
Pierdol te przewózki w łeb, weź znów jakiś trueschool nagraj
Screw these fancy cars, record some trueschool stuff again.
Co to kurwa jest ten swag, przecież to się z rapem kłóci"
What the hell is this swag, it contradicts rap."
A ja tańczę, krzyczę Uhh, Louis Vuitton, Prada, Gucci
And I dance, shout, "Uhh, Louis Vuitton, Prada, Gucci."
"Zamknij pysk, dziecko śpi, lepiej włącz pierwszego Piha
"Shut up, the kid's sleeping, better put on the first Piha
I na stację szybko idź, no bo się skończyła łycha"
And go to the store quickly, because we're out of booze."
Mówię "git", zakładam słuchawki jak na H8ME3
I say, "alright," put on my headphones like on H8ME3,
Najebany myślę, jak jest kiedyś i jak było dziś
Drunk, I think about how it is now and how it used to be.
Wszystko mi się miesza i nie chodzi tylko o używki
Everything's a blur, and it's not just the drugs,
Chociaż żyję, jakby mi chodziło tylko o używki dziś
Although I live as if it were all about the drugs today.
Czasy się zmieniają, jak nawijał Jajo
Times are changing, like Jajo used to rap,
Dzisiaj nie nawija i to jest najlepszy dowód na to że
Today he doesn't rap, and that's the best proof that
Czasy się zmieniają, jak nawijał Jajo
Times are changing, like Jajo used to rap,
Dzisiaj nie nawija i to jest najlepszy dowód na to że
Today he doesn't rap, and that's the best proof that
Czasy się zmieniają, jak nawijał Jajo
Times are changing, like Jajo used to rap,
Dzisiaj nie nawija i to jest najlepszy dowód na to że
Today he doesn't rap, and that's the best proof that
Czasy się zmieniają, się zmieniają, się zmieniają
Times are changing, changing, changing,
Czasy się zmieniają
Times are changing.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.