Białas - Nowy biggie - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Białas - Nowy biggie




Nowy biggie
New Biggie
Od fety wyglądasz jak duch, ale nikt się ciebie nie boi
You look like a ghost after the party, but no one's afraid of you
Głowa wygląda jak żarówka, niestety, rzadko wpada tam dobry pomysł
Your head looks like a light bulb, unfortunately, a good idea rarely comes into it
Ja tak samo jestem z patoli i wracam tam, nie zapominam, co było
I am also from the hood and I come back there, I don't forget what was there
Daje dobry przykład dzieciakom, ty jedno z czego jesteś znany to wyrok
I set a good example for the kids, the one thing you are known for is a sentence
Jak tylko słyszysz słowo "raper", to podnosisz głowę i węszysz aferę
As soon as you hear the word "rapper", you raise your head and smell a scandal
Ale kiedy trzeba do studio się wbić i rozjebać, nie jesteś raperem
But when you have to go to the studio and fuck it up, you're not a rapper
I w ogóle chuj mnie obchodzi też to, że siedziałeś i ile siedziałeś
And I don't give a fuck about how long you were in prison either
O tym to se pogadaj z moim koleżką, który tam odpierdolił ćwiarę
Talk about it with my friend, who did a quarter there
Ja jestem raperem, zajmuję się punchem
I am a rapper, I deal with punch
Ty jesteś gangsterem, nie przyjdzie gangster
You're a gangster, until a gangster comes
Masz chwilę, by skumać ten wers
You have a moment to understand this verse
Nie wiesz o co chodzi,
You don't know what it's about
to zapytaj Śliwki, flow ucina nogi i nie idą płytki
then ask Śliwka, flow cuts off legs and records don't go
Koniec kariery, the end
End of the career, the end
Kariera leci ci w dół tak jak końcowe napisy
Your career is going down like the end credits
A to, że czasem używam trudnych słów nie znaczy, że nie znam ulicy
Just because I sometimes use difficult words doesn't mean I don't know the streets
I jeżeli jesteś, tak charakterny czemu nie uważasz na słowa?
And if you're so tough why don't you watch your words?
Obsrańcem to byłbym chłopaku, jeżeli bym na to nie zareagował
I would be a coward, dude, if I didn't react to this
Białas to nowy Biggie, typie, ja kocham rap
Białas is the new Biggie, dude, I love rap
W chuju mam te intrygi, w ogień idę za skład
I don't care about these intrigues, I go into fire for the band
Gdy chcesz na nim się wybić, nie kieruje mną strach
When you want to stand out on it, I am not driven by fear
Chyba kurwa sam widzisz, ty weź wypierdalaj od nas
I guess you can see it yourself, get the fuck out of here
Mogę zostać twoim adminem, na twoim Facebooku kurwa jak najbardziej
I can be your admin, on your Facebook, of course
Ale to niestety nic nie da, bo tobie jest szybko potrzebny ghostwriter
But unfortunately it won't help, because you need a ghostwriter quickly
Robię to dla ludzi,
I do it for people
co chcą czegoś więcej, niż piątka na wieczór od życia
who want something more than a high-five for the evening
Polubisz moje numery, no, bo jak feta, ciężko się po nich zasypia
You'll like my numbers, because they're like a party, it's hard to fall asleep after them
Mówiłeś, że nie obraziłeś nas w poście
You said you didn't insult us in the post
To weź go przeczytaj tak będzie najprościej
So go ahead and read it, it will be easiest
Mam swoją drogę w muzyce i nie wpierdalam się w cudze sprawy (nie)
I have my own way in music and I don't get into other people's business (no)
Jak nie trzymasz ciśnienia słuchając rapu, posłuchaj se Julii Wieniawy
If you can't handle the pressure while listening to rap, listen to Julia Wieniawa
Dzwonisz i badasz jakie mam układy,
You call and investigate what my connections are
a ja znowu robię rozpierdol na scenie
and I'm fucking up the stage again
Myślisz, że chodzę i pierdolę
Do you think I go around and tell
wszystkim, jakie mają ksywki moi przyjaciele?
everyone what nicknames my friends have?
Jestem normalnym chłopakiem,
I'm a normal guy
który się nie wozi, ale nie da wejść se na głowę
who doesn't ride, but doesn't let himself be stepped on
Dla mnie najważniejsze jest nie to, co modne, a co honorowe
The most important thing for me is not what's fashionable, but what's honorable
Wciąż, kariera leci ci w dół tak jak końcowe napisy
Still, your career is going down like the end credits
A to, że czasem używam trudnych słów nie znaczy, że nie znam ulicy
Just because I sometimes use difficult words doesn't mean I don't know the streets
I jeżeli jesteś, tak charakterny czemu nie uważasz na słowa?
And if you're so tough why don't you watch your words?
Obsrańcem to byłbym chłopaku, jeżeli bym na to nie zareagował
I would be a coward, dude, if I didn't react to this
Białas to nowy Biggie, typie, ja kocham rap
Białas is the new Biggie, dude, I love rap
W chuju mam te intrygi, w ogień idę za skład
I don't care about these intrigues, I go into fire for the band
Gdy chcesz na nim się wybić, nie kieruje mną strach
When you want to stand out on it, I am not driven by fear
Chyba kurwa sam widzisz, ty weź wypierdalaj od nas
I guess you can see it yourself, get the fuck out of here
Białas to nowy Biggie, typie, ja kocham rap
Białas is the new Biggie, dude, I love rap
W chuju mam te intrygi, w ogień idę za skład
I don't care about these intrigues, I go into fire for the band
Gdy chcesz na nim się wybić, nie kieruje mną strach
When you want to stand out on it, I am not driven by fear
Chyba kurwa sam widzisz, ty weź wypierdalaj od nas
I guess you can see it yourself, get the fuck out of here






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.