Paroles et traduction Białas - Nowy biggie
Od
fety
wyglądasz
jak
duch,
ale
nikt
się
ciebie
nie
boi
You
look
like
a
ghost
after
the
party,
but
no
one's
afraid
of
you
Głowa
wygląda
jak
żarówka,
niestety,
rzadko
wpada
tam
dobry
pomysł
Your
head
looks
like
a
light
bulb,
unfortunately,
a
good
idea
rarely
comes
into
it
Ja
tak
samo
jestem
z
patoli
i
wracam
tam,
nie
zapominam,
co
było
I
am
also
from
the
hood
and
I
come
back
there,
I
don't
forget
what
was
there
Daje
dobry
przykład
dzieciakom,
ty
jedno
z
czego
jesteś
znany
to
wyrok
I
set
a
good
example
for
the
kids,
the
one
thing
you
are
known
for
is
a
sentence
Jak
tylko
słyszysz
słowo
"raper",
to
podnosisz
głowę
i
węszysz
aferę
As
soon
as
you
hear
the
word
"rapper",
you
raise
your
head
and
smell
a
scandal
Ale
kiedy
trzeba
do
studio
się
wbić
i
rozjebać,
nie
jesteś
raperem
But
when
you
have
to
go
to
the
studio
and
fuck
it
up,
you're
not
a
rapper
I
w
ogóle
chuj
mnie
obchodzi
też
to,
że
siedziałeś
i
ile
siedziałeś
And
I
don't
give
a
fuck
about
how
long
you
were
in
prison
either
O
tym
to
se
pogadaj
z
moim
koleżką,
który
tam
odpierdolił
ćwiarę
Talk
about
it
with
my
friend,
who
did
a
quarter
there
Ja
jestem
raperem,
zajmuję
się
punchem
I
am
a
rapper,
I
deal
with
punch
Ty
jesteś
gangsterem,
aż
nie
przyjdzie
gangster
You're
a
gangster,
until
a
gangster
comes
Masz
chwilę,
by
skumać
ten
wers
You
have
a
moment
to
understand
this
verse
Nie
wiesz
o
co
chodzi,
You
don't
know
what
it's
about
to
zapytaj
Śliwki,
flow
ucina
nogi
i
nie
idą
płytki
then
ask
Śliwka,
flow
cuts
off
legs
and
records
don't
go
Koniec
kariery,
the
end
End
of
the
career,
the
end
Kariera
leci
ci
w
dół
tak
jak
końcowe
napisy
Your
career
is
going
down
like
the
end
credits
A
to,
że
czasem
używam
trudnych
słów
nie
znaczy,
że
nie
znam
ulicy
Just
because
I
sometimes
use
difficult
words
doesn't
mean
I
don't
know
the
streets
I
jeżeli
jesteś,
aż
tak
charakterny
czemu
nie
uważasz
na
słowa?
And
if
you're
so
tough
why
don't
you
watch
your
words?
Obsrańcem
to
byłbym
chłopaku,
jeżeli
bym
na
to
nie
zareagował
I
would
be
a
coward,
dude,
if
I
didn't
react
to
this
Białas
to
nowy
Biggie,
typie,
ja
kocham
rap
Białas
is
the
new
Biggie,
dude,
I
love
rap
W
chuju
mam
te
intrygi,
w
ogień
idę
za
skład
I
don't
care
about
these
intrigues,
I
go
into
fire
for
the
band
Gdy
chcesz
na
nim
się
wybić,
nie
kieruje
mną
strach
When
you
want
to
stand
out
on
it,
I
am
not
driven
by
fear
Chyba
kurwa
sam
widzisz,
ty
weź
wypierdalaj
od
nas
I
guess
you
can
see
it
yourself,
get
the
fuck
out
of
here
Mogę
zostać
twoim
adminem,
na
twoim
Facebooku
kurwa
jak
najbardziej
I
can
be
your
admin,
on
your
Facebook,
of
course
Ale
to
niestety
nic
nie
da,
bo
tobie
jest
szybko
potrzebny
ghostwriter
But
unfortunately
it
won't
help,
because
you
need
a
ghostwriter
quickly
Robię
to
dla
ludzi,
I
do
it
for
people
co
chcą
czegoś
więcej,
niż
piątka
na
wieczór
od
życia
who
want
something
more
than
a
high-five
for
the
evening
Polubisz
moje
numery,
no,
bo
są
jak
feta,
ciężko
się
po
nich
zasypia
You'll
like
my
numbers,
because
they're
like
a
party,
it's
hard
to
fall
asleep
after
them
Mówiłeś,
że
nie
obraziłeś
nas
w
poście
You
said
you
didn't
insult
us
in
the
post
To
weź
go
przeczytaj
tak
będzie
najprościej
So
go
ahead
and
read
it,
it
will
be
easiest
Mam
swoją
drogę
w
muzyce
i
nie
wpierdalam
się
w
cudze
sprawy
(nie)
I
have
my
own
way
in
music
and
I
don't
get
into
other
people's
business
(no)
Jak
nie
trzymasz
ciśnienia
słuchając
rapu,
posłuchaj
se
Julii
Wieniawy
If
you
can't
handle
the
pressure
while
listening
to
rap,
listen
to
Julia
Wieniawa
Dzwonisz
i
badasz
jakie
mam
układy,
You
call
and
investigate
what
my
connections
are
a
ja
znowu
robię
rozpierdol
na
scenie
and
I'm
fucking
up
the
stage
again
Myślisz,
że
chodzę
i
pierdolę
Do
you
think
I
go
around
and
tell
wszystkim,
jakie
mają
ksywki
moi
przyjaciele?
everyone
what
nicknames
my
friends
have?
Jestem
normalnym
chłopakiem,
I'm
a
normal
guy
który
się
nie
wozi,
ale
nie
da
wejść
se
na
głowę
who
doesn't
ride,
but
doesn't
let
himself
be
stepped
on
Dla
mnie
najważniejsze
jest
nie
to,
co
modne,
a
co
honorowe
The
most
important
thing
for
me
is
not
what's
fashionable,
but
what's
honorable
Wciąż,
kariera
leci
ci
w
dół
tak
jak
końcowe
napisy
Still,
your
career
is
going
down
like
the
end
credits
A
to,
że
czasem
używam
trudnych
słów
nie
znaczy,
że
nie
znam
ulicy
Just
because
I
sometimes
use
difficult
words
doesn't
mean
I
don't
know
the
streets
I
jeżeli
jesteś,
aż
tak
charakterny
czemu
nie
uważasz
na
słowa?
And
if
you're
so
tough
why
don't
you
watch
your
words?
Obsrańcem
to
byłbym
chłopaku,
jeżeli
bym
na
to
nie
zareagował
I
would
be
a
coward,
dude,
if
I
didn't
react
to
this
Białas
to
nowy
Biggie,
typie,
ja
kocham
rap
Białas
is
the
new
Biggie,
dude,
I
love
rap
W
chuju
mam
te
intrygi,
w
ogień
idę
za
skład
I
don't
care
about
these
intrigues,
I
go
into
fire
for
the
band
Gdy
chcesz
na
nim
się
wybić,
nie
kieruje
mną
strach
When
you
want
to
stand
out
on
it,
I
am
not
driven
by
fear
Chyba
kurwa
sam
widzisz,
ty
weź
wypierdalaj
od
nas
I
guess
you
can
see
it
yourself,
get
the
fuck
out
of
here
Białas
to
nowy
Biggie,
typie,
ja
kocham
rap
Białas
is
the
new
Biggie,
dude,
I
love
rap
W
chuju
mam
te
intrygi,
w
ogień
idę
za
skład
I
don't
care
about
these
intrigues,
I
go
into
fire
for
the
band
Gdy
chcesz
na
nim
się
wybić,
nie
kieruje
mną
strach
When
you
want
to
stand
out
on
it,
I
am
not
driven
by
fear
Chyba
kurwa
sam
widzisz,
ty
weź
wypierdalaj
od
nas
I
guess
you
can
see
it
yourself,
get
the
fuck
out
of
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.