Paroles et traduction Białas - Łzy Feniksa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uwaga
miłość
jest
naszą
chorobą
Beware,
love
is
our
disease
Nie
możemy
bez
siebie
żyć
We
can't
live
without
each
other
Nawet
Łzy
Feniksa
nas
nie
uzdrowią
Even
Phoenix
Tears
won't
heal
us
Wszystko
co
mamy
to
my
All
we
have
is
us
Suki
gadają,
że
zarabiam
sporo,
pierwszy
raz
powiedziały
prawdę
Bitches
say
I
make
a
lot,
it's
the
first
time
they've
told
the
truth
Teraz
rozumiesz
czemu
jestem
z
tobą,
bo
mówisz
ją
zawsze
Now
you
understand
why
I'm
with
you,
because
you
always
speak
it
Uwaga
miłość
jest
naszą
chorobą
Beware,
love
is
our
disease
Nie
możemy
bez
siebie
żyć
We
can't
live
without
each
other
Nawet
Łzy
Feniksa
nas
nie
uzdrowią
Even
Phoenix
Tears
won't
heal
us
Wszystko
co
mamy
to
my
All
we
have
is
us
Suki
gadają,
że
zarabiam
sporo,
pierwszy
raz
powiedziały
prawdę
Bitches
say
I
make
a
lot,
it's
the
first
time
they've
told
the
truth
Teraz
rozumiesz
czemu
jestem
z
tobą,
bo
mówisz
ją
zawsze
Now
you
understand
why
I'm
with
you,
because
you
always
speak
it
Znowu
się
staramy
o
dziecko
i
znowu
wychodzi
nam
kiepsko
We're
trying
for
a
baby
again
and
it's
not
going
well
Tu
ludzie
myślą,
że
jak
zarobią
hajs
to
wszystkie
problemy
uciekną
People
here
think
that
if
they
make
money,
all
their
problems
will
disappear
Ja
co
dzień
muszę
być
z
kamienia,
no
bo
jestem
tu
od
trzymania
ciśnienia
I
have
to
be
made
of
stone
every
day,
because
I'm
here
to
hold
the
pressure
Jak
widzimy
rodzinę
z
wózkiem
jeszcze
nienawiści
w
nas
nie
ma
When
we
see
a
family
with
a
stroller,
there's
no
hatred
in
us
yet
Życie
jest
niesprawiedliwe
Life
is
unfair
Kurwa
jakie
to
prawdziwe
Fuck,
how
true
that
is
Ale
nawet
jak
długo
nam
coś
nie
wychodzi,
nie
znaczy,
że
to
niemożliwe
But
even
if
something
doesn't
work
out
for
a
long
time,
it
doesn't
mean
it's
impossible
Dupy
tu
się
śmiały,
że
jestem
raperem,
a
jak
widzą
jaka
zrobiłem
karierę
Girls
here
laughed
that
I
was
a
rapper,
but
when
they
see
the
career
I've
made
To
zmieniają
gadkę
tak
jak
balon
z
helem
They
change
their
tune
like
a
balloon
with
helium
(Jesteś
najlepszym
raperem)
(You're
the
best
rapper)
Wiem,
że
ty
zawsze
staniesz
za
mną
I
know
you'll
always
stand
by
me
Mimo,
że
nie
jestem
ideałem
Even
though
I'm
not
perfect
Pokazujesz
mi
normalność
You
show
me
normality
Nigdy
wcześniej
nie
widziałem
I've
never
seen
it
before
W
tobie
widzę
żonę
I
see
a
wife
in
you
W
tobie
widzę
mamę
I
see
a
mother
in
you
Mam
nadzieję,
że
to
zostało
nagrane
I
hope
this
was
recorded
Uwaga
miłość
jest
naszą
chorobą
Beware,
love
is
our
disease
Nie
możemy
bez
siebie
żyć
We
can't
live
without
each
other
Nawet
Łzy
Feniksa
nas
nie
uzdrowią
Even
Phoenix
Tears
won't
heal
us
Wszystko
co
mamy
to
my
All
we
have
is
us
Suki
gadają,
że
zarabiam
sporo,
pierwszy
raz
powiedziały
prawdę
Bitches
say
I
make
a
lot,
it's
the
first
time
they've
told
the
truth
Teraz
rozumiesz
czemu
jestem
z
tobą,
bo
mówisz
ją
zawsze
Now
you
understand
why
I'm
with
you,
because
you
always
speak
it
Uwaga
miłość
jest
naszą
chorobą
Beware,
love
is
our
disease
Nie
możemy
bez
siebie
żyć
We
can't
live
without
each
other
Nawet
Łzy
Feniksa
nas
nie
uzdrowią
Even
Phoenix
Tears
won't
heal
us
Wszystko
co
mamy
to
my
All
we
have
is
us
Suki
gadają,
że
zarabiam
sporo,
pierwszy
raz
powiedziały
prawdę
Bitches
say
I
make
a
lot,
it's
the
first
time
they've
told
the
truth
Teraz
rozumiesz
czemu
jestem
z
tobą,
bo
mówisz
ją
zawsze
Now
you
understand
why
I'm
with
you,
because
you
always
speak
it
Zapiera
mi
dech
w
piersiach,
zapiera
mi
dech
You
take
my
breath
away,
you
take
my
breath
away
Nie
patrz
się
jak
na
serial,
bo
to
moje
życie
jest
Don't
look
at
it
like
a
TV
show,
because
this
is
my
life
Szacunek
do
kobiet
nie
jest
mi
obcy
Respect
for
women
is
not
foreign
to
me
Przykład
dziś
ze
mnie
możecie
brać
chłopcy
You
boys
can
take
an
example
from
me
today
Zamiast
sceny
robić
i
dramatów
akty
Instead
of
making
scenes
and
acting
out
dramas
My
odwiedzamy
teatry
We
go
to
theaters
Przeżyłaś
więcej
niż
niejeden
raper
You've
been
through
more
than
one
rapper
Przez
to
nazywam
cię
Trap
Queen
That's
why
I
call
you
Trap
Queen
Ty
zaszyłaś
każdą
dziurę
w
mym
żaglu
You
sewed
up
every
hole
in
my
sail
Ty
odebrałaś
moją
duszę
diabłu
You
took
my
soul
from
the
devil
A
teraz
ja
zrobię
tak,
że
nigdy
o
nic
nie
będziesz
się
martwić
And
now
I
will
make
sure
that
you
never
have
to
worry
about
anything
Cieszę
się,
że
każde
z
nas
prawdę
bardziej
od
kreacji
docenia
I'm
glad
that
each
of
us
appreciates
the
truth
more
than
the
image
Dlatego
wszystko
co
mamy
na
sobie
to
nasze
spojrzenia
That's
why
all
we
have
on
us
is
our
gazes
Wrócimy
do
was
poszerzonym
składem,
a
może
już
się
udało
i
nie
wiemy
nawet
We'll
come
back
to
you
with
an
expanded
team,
or
maybe
it's
already
happened
and
we
don't
even
know
it
Uwaga
miłość
jest
naszą
chorobą
Beware,
love
is
our
disease
Nie
możemy
bez
siebie
żyć
We
can't
live
without
each
other
Nawet
Łzy
Feniksa
nas
nie
uzdrowią
Even
Phoenix
Tears
won't
heal
us
Wszystko
co
mamy
to
my
All
we
have
is
us
Suki
gadają,
że
zarabiam
sporo,
pierwszy
raz
powiedziały
prawdę
Bitches
say
I
make
a
lot,
it's
the
first
time
they've
told
the
truth
Teraz
rozumiesz
czemu
jestem
z
tobą,
bo
mówisz
ją
zawsze
Now
you
understand
why
I'm
with
you,
because
you
always
speak
it
Uwaga
miłość
jest
naszą
chorobą
Beware,
love
is
our
disease
Nie
możemy
bez
siebie
żyć
We
can't
live
without
each
other
Nawet
Łzy
Feniksa
nas
nie
uzdrowią
Even
Phoenix
Tears
won't
heal
us
Wszystko
co
mamy
to
my
All
we
have
is
us
Suki
gadają,
że
zarabiam
sporo,
pierwszy
raz
powiedziały
prawdę
Bitches
say
I
make
a
lot,
it's
the
first
time
they've
told
the
truth
Teraz
rozumiesz
czemu
jestem
z
tobą,
bo
mówisz
ją
zawsze
Now
you
understand
why
I'm
with
you,
because
you
always
speak
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
H8M5
date de sortie
05-08-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.