Paroles et traduction Bibi Gaytan - El Primer Adiós (Breaking Up Is Hard to Do)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Primer Adiós (Breaking Up Is Hard to Do)
First Goodbye (Breaking Up Is Hard to Do)
Dam
Dubi
Chubi
Duby
Dam
Chubi
Duby
Dam
Chubi
Duby
Dam
Este
es
el
Dam
Dubi
Chubi
Duby
Dam
Chubi
Duby
Dam
Chubi
Duby
Dam
This
is
the
Primer
adiós,
Decían
que
cheque
les
ba,
q
First
goodbye,
They
said
check
it
out,
that
Ue
tan
pronto
me
iba
a
enamorar,
I
would
soon
fall
in
love,
Pero
si
es
lindo
el
primer
amor
que
triste
es
el
primer
adiós.
But
if
the
first
love
is
beautiful,
how
sad
the
first
goodbye
is.
No
sé
porque
se
termino
era
genial
era
de
lo
mejor,
I
don't
know
why
it
ended,
it
was
great,
it
was
the
best,
¿Qué
pudo
ser
lo
que
paso?,
Que
triste
es
el
primer
adiós;
Ah
What
could
have
happened?
How
sad
the
first
goodbye
is;
Ah
Ora
dicen
que
de
pronto
olvidaré
nuestros
paseos
al
atardecer,
Now
they
say
that
I
will
suddenly
forget
our
walks
at
sunset,
Me
diste
el
primer
beso
y
luego
tu
me
dijiste
sé
mi
novia
yo
te
You
gave
me
my
first
kiss
and
then
you
told
me
be
my
girlfriend
I
love
you.
Quiero.
¿Que
va
a
pasar?,
No
sé
que
hacer,
¿
What's
going
to
happen?
I
don't
know
what
to
do,
Ya
no
recuerdas
que
bonito
fueee?,
Don't
you
remember
how
beautiful
it
was?
Pero
si
es
lindo
el
primer
amor
que
triste
es
el
primer
adiooós.
(
But
if
the
first
love
is
beautiful,
how
sad
the
first
goodbye
is.
(
Coro)
Chubi
Duby
Dam
Chubi
Duby
Dam
Chubi
Duby
Dam
Chubi
Duby
Dam...
Chorus)
Chubi
Duby
Dam
Chubi
Duby
Dam
Chubi
Duby
Dam
Chubi
Duby
Dam...
Este
es
el
primer
adiós,
¿Que
va
a
pasar?.
This
is
the
first
goodbye,
what's
going
to
happen?.
No
sé
que
hacer.
¿Ya
no
recuerdas
que
bonito
fueee?,
P
I
don't
know
what
to
do.
Don't
you
remember
how
beautiful
it
was?
B
Ero
si
es
lindo
el
primer
amor
que
triste
es
el
primer
adiooós;
ut
if
the
first
love
is
beautiful,
how
sad
the
first
goodbye
is;
Porque
no
nos
ponemos
a
platicar
y
talvez
se
pueda
arreglar,
Why
don't
we
start
talking
and
maybe
we
can
fix
it,
Fue
tan
solo
un
pleito
de
mas,
It
was
just
an
argument
too
much,
En
vez
de
terminar
quisiera
que
volviera
a
comenzar.
Instead
of
breaking
up,
I
wish
we
could
start
over.
No
sé
porque
se
termino
era
genial
era
de
lo
mejor,
I
don't
know
why
it
ended,
it
was
great,
it
was
the
best,
Pero
si
es
lindo
el
primer
amor
que
triste
es
el
primer
adiooós,
But
if
the
first
love
is
beautiful,
how
sad
the
first
goodbye
is,
Que
triste
es
el
primer
adiooós,
que
triste
es
el
primer
adiooós,
q
How
sad
the
first
goodbye
is,
how
sad
the
first
goodbye
is,
ho
Ue
triste
es
el
primer
adiooós,
w
sad
the
first
goodbye
is,
Que
triste
es
el
primer
adiooós,
que
triste
es
el
primer
adiós.
(
How
sad
the
first
goodbye
is,
how
sad
the
first
goodbye
is.
(
Coro)
Chubi
Duby
Dam
Chubi
Duby
Dam
Chubi
Duby
Dam.
Chorus)
Chubi
Duby
Dam
Chubi
Duby
Dam
Chubi
Duby
Dam.
Este
es
el
primer
Adiós.
This
is
the
first
goodbye.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.