Bibiana Ramírez feat. La Sonora Dinamita - La Palmita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Bibiana Ramírez feat. La Sonora Dinamita - La Palmita




La Palmita
La Palmita
Y a bailar esta cumbia salerosa
And let's dance this salty cumbia
Con la Sonora Dinamita
With the Sonora Dinamita Band
Se nota cuando bailan los gitanos
You can tell when gypsies dance
Se nota cuando bailan los gitanos
You can tell when gypsies dance
La gitana reveré lo que tiene que mover
The gypsy girl is going to do what she was born to do
La palma con la brisa del verano
The palm tree with the summer breeze
La palma con la brisa del verano
The palm tree with the summer breeze
También se mueve solita cuando oye el olé y olé
It also moves on its own when it hears the olé and olé
(Y olé y olé) La gitana y el gitano forman
(And olé and olé) The gypsy girl and the gypsy man are
Una parejita buena para taconear
A perfect dancing pair
(Y olé y olé) La gitana y el gitano forman
(And olé and olé) The gypsy girl and the gypsy man are
Una parejita buena para taconear
A perfect dancing pair
(¡¡Y Olé!! y ¡¡Olé!!)
(And Olé!! and Olé!!)
(Mmm mmm mmm)
(Mmm mmm mmm)
(Mmm mmm mmm)
(Mmm mmm mmm)
En las islas canarias
In the Canary Islands
Osu osu aza
Osu osu aza
Bonita cuando baila la gitana
Beautiful when the gypsy girl dances
Bonita cuando baila la gitana
Beautiful when the gypsy girl dances
Al compás de las palmeras
To the rhythm of the palm trees
El gitano la verá
The gypsy man will see her
Cantando a la brisa del verano
Singing to the summer breeze
Cantando a la brisa del verano
Singing to the summer breeze
Y el carruaje del gitano con sus ojos frente al mar
And the gypsy man's carriage will be in front of the sea
(Y olé y olé) La gitana y el gitano forman
(And olé and olé) The gypsy girl and the gypsy man are
Una parejita buena para taconear
A perfect dancing pair
(Y olé y olé) La gitana y el gitano forman
(And olé and olé) The gypsy girl and the gypsy man are
Una parejita buena para taconear
A perfect dancing pair
El niño del corpiño mora'o
The boy with the purple corsage
Me lo vais a decir con la Sonora Dinamita
You're going to tell me with the Sonora Dinamita Band
Se nota cuando bailan los gitanos
You can tell when gypsies dance
Se nota cuando bailan los gitanos
You can tell when gypsies dance
La gitana reveré lo que tiene que mover
The gypsy girl is going to do what she was born to do
La palma con la brisa del verano
The palm tree with the summer breeze
La palma con la brisa del verano
The palm tree with the summer breeze
También se mueve solita cuando oye el olé y olé
It also moves on its own when it hears the olé and olé
(Y olé y olé) La gitana y el gitano forman
(And olé and olé) The gypsy girl and the gypsy man are
Una parejita buena para taconear
A perfect dancing pair
(Y olé y olé) La gitana y el gitano forman
(And olé and olé) The gypsy girl and the gypsy man are
Una parejita buena para taconear
A perfect dancing pair





Writer(s): Juvenal Enrique Viloria Romero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.