Bibio - Ambivalence Avenue - traduction des paroles en allemand

Ambivalence Avenue - Bibiotraduction en allemand




Ambivalence Avenue
Ambivalenz-Allee
In between these white hotels
Zwischen diesen weißen Hotels
The parallel pavements are peaceful
Sind die parallelen Gehwege friedlich
The fallen leaves from flakey trees
Die abgefallenen Blätter von schuppigen Bäumen
That decorate car bonnets
Die Motorhauben schmücken
I had this beautiful day-dreaming moment
Ich hatte diesen wunderschönen Tagtraum-Moment
The sun was shining strangely amber
Die Sonne schien seltsam bernsteinfarben
Shouldered by flickering golden-green avenues
Umrahmt von flackernden, goldgrünen Alleen
And city-doves perching on vapor trails
Und Stadttauben, die auf Kondensstreifen sitzen
Then we saw from the upper deck
Dann sahen wir vom Oberdeck aus
Watching ourselves as if seeing our future
Wie wir uns selbst betrachteten, als ob wir unsere Zukunft sehen würden
Greeted by strangers who seemed to be good friends
Begrüßt von Fremden, die gute Freunde zu sein schienen
And welcomed us through their shiny red door
Und uns durch ihre glänzend rote Tür willkommen hießen
That's about then when my dream began fading out and hearing me
Ungefähr dann begann mein Traum zu verblassen und ich hörte
Thoughts of ambivalence
Gedanken der Ambivalenz





Writer(s): Stephen Wilkinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.