Paroles et traduction Bibio - Raincoat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Watching
the
wind
blowing
rain
on
my
window,
shining
like
eyes
looking
out
onto
the
road
Смотрю,
как
ветер
гонит
дождь
по
моему
окну,
блестящему,
словно
глаза,
смотрящие
на
дорогу,
Light
through
the
steam
of
my
tea
flickers
like
flames,
I
put
on
my
raincoat
and
step
into
the
day
Свет
сквозь
пар
моего
чая
мерцает,
как
пламя,
я
надеваю
плащ
и
выхожу
в
день.
Puddles
on
the
pavements
and
streams
in
the
gutters
are
washing
the
blossom
away
Лужи
на
тротуарах
и
ручьи
в
сточных
канавах
смывают
цветущие
лепестки.
I
smiled
like
I
didn't
know
my
telephone
number
and
all
of
my
thoughts
yesterday
Я
улыбался,
словно
не
знал
своего
номера
телефона
и
всех
своих
вчерашних
мыслей.
Down
in
the
churchyard:
the
yews
hollowed
and
old,
trees
like
umbrellas,
their
sound
tickles
my
soul
Внизу
на
церковном
дворе:
тисы
полые
и
старые,
деревья,
как
зонтики,
их
звук
щекочет
мою
душу.
Puddles
by
the
gravestones
are
colouring
the
bluebells
and
washing
the
dying
away
Лужи
у
надгробий
окрашивают
колокольчики
и
смывают
уходящее.
They
smiled
like
they
never
knew
a
telephone
number
and
all
of
my
thoughts
of
today
Они
улыбались,
будто
никогда
не
знали
номера
телефона
и
всех
моих
сегодняшних
мыслей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wilkinson Stephen James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.