Bibo - Al, Va Leur Dire - traduction des paroles en russe

Al, Va Leur Dire - Bibotraduction en russe




Al, Va Leur Dire
Скажи им
Misery is all I see, that's my mind state
Всё, что я вижу это страдание, вот моё состояние души
Al, al, al, va leur dire que j'suis un môme qui traîne
Эй, эй, эй, скажи им, что я всего лишь пацан, который слоняется без дела
Va leur dire que j'suis qu'un jeune bandit comme toi dans ce game
Скажи им, что я всего лишь молодой бандит, как и ты, в этой игре
Putain, va leur dire que j'pète un câble
Черт, скажи им, что я схожу с ума
Va leur dire que j'ai la haine
Скажи им, что я полон ненависти
J'suis dans l'rap depuis 10 piges ils veulent encore que j'freine
Я в рэпе уже 10 лет, а они всё ещё хотят, чтобы я притормозил
Va leur dire que j'suis tout seul face à ma feuille
Скажи им, что я один на один со своим листком
Ni femmes, ni pote, juste mon bic, mon verre
Ни женщин, ни друзей, только моя ручка, мой стакан
Et à l'heure qu'il est, j'entends les hommes soupirer que j'suis qu'un crèv
И в этот час я слышу, как люди вздыхают, что я всего лишь дохляк
Ils savent pas que quand j'écris, je pense qu'à eux, qu'à leurs rêves
Они не знают, что когда я пишу, я думаю только о них, об их мечтах
Va leur dire que j'ai plus d'femmes, plus d'frères, plus d'force
Скажи им, что у меня больше нет женщин, больше нет братьев, больше нет сил
J'suis si faible quand j'pose, j'me détruis encore plus fort
Я так слаб, когда читаю рэп, я разрушаю себя ещё сильнее
Et puis, demande-leur comment on fait quand on sait tout
И потом, спроси у них, как быть, когда знаешь всё
Eux qui savent, ils diront rien, ils ont trop peur de nous sortir du trou
Те, кто знают, ничего не скажут, они слишком боятся вытащить нас из ямы
Abna, je sais qu'tu sais, en mode déprime, nous-mêmes
Братан, я знаю, что ты знаешь, в режиме депрессии, мы сами
On est ficelés à nos feuilles blanches et peu d'entre nous l'comprennent
Мы привязаны к нашим чистым листам, и мало кто из нас это понимает
Al, va leur dire que quand je parle, je leur parle
Эй, скажи им, что когда я говорю, я говорю с ними
Mais c'est les gens confondent mes rimes avec leur rap
Но эти люди путают мои рифмы с их рэпом
Mec, s'ils savaient comment c'est grave dans mon crâne
Чувак, если бы они знали, как всё серьёзно в моей голове
Al, va leur dire que c'est la merde
Эй, скажи им, что это полный бардак
Misery is all I see, that's my mind state
Всё, что я вижу это страдание, вот моё состояние души
Va leur dire qu'ils ont rien vu et que mon rap n'est qu'une esquive avant que j'crève
Скажи им, что они ничего не видели, и мой рэп это всего лишь уловка, прежде чем я сдохну
Mec, s'ils savaient comment c'est hard cette life
Чувак, если бы они знали, как тяжела эта жизнь
Al, va leur dire sont mes rêves
Эй, скажи им, где мои мечты
Misery is all I see, that's my mind state
Всё, что я вижу это страдание, вот моё состояние души
Va leur dire qu'ils ont rien vu et que mon rap me tient en vie mais n'est qu'une trêve, mec
Скажи им, что они ничего не видели, и мой рэп держит меня на плаву, но это всего лишь передышка, чувак
Pire qu'une drogue, on s'demande pourquoi je crève
Хуже, чем наркотик, мы задаемся вопросом, почему я умираю
Pire que ça, j'me demande pourquoi j'arrête pas tant qu'je saigne pas, merde
Хуже того, я спрашиваю себя, почему я не останавливаюсь, пока не истеку кровью, черт возьми
Je sais quedalle, j'suis un môme un peu perdu
Я ничего не знаю, я просто немного потерянный пацан
Et je cherche un truc de barge pour ne pas finir dépourvu, tu sais
И я ищу что-то безумное, чтобы не остаться ни с чем, понимаешь
Va leur dire que j'ai l'sourire parce que je l'puise au fond des hommes frais
Скажи им, что я улыбаюсь, потому что я черпаю улыбку из глубины свежих душ
Voilà pourquoi j'm'use à calmer les esprits des hommes, frère
Вот почему я трачу себя на то, чтобы успокаивать души людей, брат
Va leur dire que j'suis dehors à quatre du mat
Скажи им, что я на улице в четыре утра
A régler leurs p'tites embrouilles pour que Paugy n'aille pas se battre
Разруливаю их мелкие стычки, чтобы Пауги не пошел драться
Demande-leur s'ils comprennent de quoi je parle
Спроси у них, понимают ли они, о чем я говорю
Demande-leur pourquoi ils tombent toujours en pleurs face à une arme
Спроси у них, почему они всегда плачут перед оружием
Demande-leur, ils diront rien parce qu'ils le savent
Спроси у них, они ничего не скажут, потому что знают
Que s'ils comptent sur moi, c'est parce que je ne trahis que ceux qui me braquent
Что если они рассчитывают на меня, то это потому, что я предаю только тех, кто направляет на меня оружие
J'ai vu le monde nous sourire, nous maudire mais seul
Я видел, как мир улыбается нам, проклинает нас, но только
Mon bic m'a fait deux, trois coups d'pute mais ces gars-là me laissent mourir seul
Моя ручка сделала мне пару-тройку подлянок, но эти парни оставляют меня умирать в одиночестве
Ces feuilles blanches me parlent
Эти чистые листы говорят со мной
Et si je pleure, c'est que j'ai tant d'choses à écrire mais que le vide me nargue
И если я плачу, то это потому, что мне так много нужно написать, но пустота насмехается надо мной
Mec, s'ils savaient comment c'est grave dans mon crâne
Чувак, если бы они знали, как всё серьёзно в моей голове
Al, va leur dire que c'est la merde
Эй, скажи им, что это полный бардак
Misery is all I see, that's my mind state
Всё, что я вижу это страдание, вот моё состояние души
Va leur dire qu'ils ont rien vu et que mon rap n'est qu'une esquive avant que j'crève
Скажи им, что они ничего не видели, и мой рэп это всего лишь уловка, прежде чем я сдохну
Mec, s'ils savaient comment c'est hard cette life
Чувак, если бы они знали, как тяжела эта жизнь
Al, va leur dire sont mes rêves
Эй, скажи им, где мои мечты
Misery is all I see, that's my mind state
Всё, что я вижу это страдание, вот моё состояние души
Va leur dire qu'ils ont rien vu et que mon rap me tient en vie mais n'est qu'une trêve, mec
Скажи им, что они ничего не видели, и мой рэп держит меня на плаву, но это всего лишь передышка, чувак
Va leur dire qu'ils connaissent rien de nos vies
Скажи им, что они ничего не знают о наших жизнях
Nos rêves, nos rires, nos peines, nos crimes, nos trêves, pire
Наших мечтах, нашем смехе, наших печалях, наших преступлениях, наших передышках, хуже того
Va leur dire ce qui nous motive, le rap
Скажи им, что нас мотивирует, рэп
Puis démotive, le rap
А потом демотивирует, рэп
Nous assassine, nous soulève et nous propulse plus bas
Убивает нас, поднимает нас и бросает ещё ниже
Demande-leur ils étaient quand c'était hard et quand
Спроси у них, где они были, когда было тяжело, и когда
Il nous fallait plus que des hommes pour faire nos backs, attends
Нам нужно было больше, чем просто люди, чтобы прикрыть наши спины, подожди
Ils étaient pour m'éloigner des bouteilles
Где они были, чтобы оттащить меня от бутылок
Alors qu'on était une vingtaine à se dire je t'aime mon frère
Когда нас было около двадцати, и мы говорили друг другу: люблю тебя, брат"
Va leur dire que j'ai la rage quand je saigne et que
Скажи им, что ярость охватывает меня, когда я истекаю кровью, и что
Peut-être je me venge car eun beat, je le saigne, sérieux
Возможно, я мщу, потому что бит я выжимаю досуха, серьезно
Merde, pourquoi je parle encore de shit et d'sky, mec
Черт, почему я всё ещё говорю о дерьме и небе, чувак
J'ai peur de retomber comme quand l'un d'mes potes m'assimile au mal
Я боюсь снова упасть, как тогда, когда один из моих друзей приравнял меня к злу
Voilà mon rap vient de zapper tous vos raps crades
Вот, мой рэп только что перечеркнул все ваши грязные рэпы
Il pue la vérité d'une vie face à vos rimes sales
Он воняет правдой жизни перед вашими грязными рифмами
J'finis mon texte comme ça parce que j'ai mal comme ça
Я заканчиваю свой текст вот так, потому что мне больно вот так
Parce que la vérité se dit toujours sur un silence comme ça
Потому что правда всегда говорится в такой тишине
Misery is all I see, that's my mind state
Всё, что я вижу это страдание, вот моё состояние души
Misery is all I see, that's my mind state
Всё, что я вижу это страдание, вот моё состояние души
Misery is all I see, that's my mind state
Всё, что я вижу это страдание, вот моё состояние души
Misery is all I see, that's my mind state
Всё, что я вижу это страдание, вот моё состояние души





Writer(s): Franck Déguénon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.