Bibo - Money Callin' - traduction des paroles en allemand

Money Callin' - Bibotraduction en allemand




Money Callin'
Money Callin'
Scarface getting warm
Scarface wird heiß
Six men, one chick, strapped Ferrari
Sechs Männer, eine Frau, bewaffneter Ferrari
We all fuck down and who talkin bout poverty
Wir ficken alle ab und wer redet hier von Armut
Call all black in new solid Mahadi
Ruf alle Schwarzen in neuen, soliden Mahadi
Feeling like Tony, who the fuck is gonna stop me
Fühle mich wie Tony, wer zum Teufel will mich stoppen
All my people hungry, so we callin' me the K-Ass
Meine Leute sind alle hungrig, also nennen sie mich K-Ass
Walkin' to the door, we gon' make them niggas bounce back
Gehen zur Tür, wir werden diese Niggas zurückprallen lassen
Bread off the toaster, mash with a sofa
Brot vom Toaster, Matsch mit einem Sofa
Swat get the blister, motherfucker, then it's over
SWAT kriegt die Blase, Motherfucker, dann ist es vorbei
High speed chase, man, this shit on the whip
Verfolgungsjagd, Mann, diese Scheiße auf dem Wagen
Might as well shoot, cause they seen our face
Könnten genauso gut schießen, denn sie haben unsere Gesichter gesehen
Tire froze up, so we hit that brake
Reifen blockiert, also treten wir auf die Bremse
And we all get to lickin, cause our lives at stake
Und wir fangen alle an zu schießen, denn unser Leben steht auf dem Spiel
Pull over on the road, let us split that cake
Fahr an den Straßenrand, lass uns den Kuchen teilen
First the gasoline, then we hit that safe
Zuerst das Benzin, dann knacken wir den Safe
We all black, everything, don't leave no trace
Wir sind alle schwarz, alles, hinterlassen keine Spuren
You know my gang is so crazy that we all scarface
Du weißt, meine Gang ist so verrückt, dass wir alle Scarface sind
What you kiddin' me? You gettin' more power
Machst du Witze? Du bekommst mehr Macht
John Kim got me feelin' like the world dials
John Kim gibt mir das Gefühl, die Welt dreht sich
Another pack, I bet you love me in the morning
Noch ein Päckchen, ich wette, du liebst mich am Morgen
But I gotta run, cause I hear the money callin
Aber ich muss los, denn ich höre das Geld rufen
What you kiddin' me? You gettin' more power
Machst du Witze? Du bekommst mehr Macht
John Kim got me feelin' like the world dials
John Kim gibt mir das Gefühl, die Welt dreht sich
Another pack, I bet you love me in the morning
Noch ein Päckchen, ich wette, du liebst mich am Morgen
But I gotta run, cause I hear the money callin
Aber ich muss los, denn ich höre das Geld rufen
Tout ça? Que de la politique, des quêtes de pouvoir
All das? Nur Politik, Machtkämpfe
Le point de vue est critique, on se détruit sans le savoir
Der Standpunkt ist kritisch, wir zerstören uns, ohne es zu wissen
Le reste n'est que poésie, car l'amour nous saigne et il nous faut
Der Rest ist nur Poesie, denn die Liebe blutet uns aus und wir müssen
Arrêter de nous cacher derrière nos perciennes
Aufhören, uns hinter unseren Jalousien zu verstecken
Appelle les renforts, ils me traquent, j'suis en speed renoi
Ruf die Verstärkung, sie jagen mich, ich bin auf Speed, Schwarzer
Le coeur glacé et puis Cédric dans le crâne, je vois
Eiskaltes Herz und dann Cédric im Kopf, ich sehe
Trop de polémiques et toujours les mêmes par terre
Zu viele Polemiken und immer die Gleichen am Boden
J'suis là, je lévite, j'essaie d'trouver la paix en scred
Ich bin da, ich schwebe, ich versuche, heimlich Frieden zu finden
Comment s'en sortir? Nos ailes sont brûlées
Wie kommt man da raus? Unsere Flügel sind verbrannt
J'évolue parmi les ruines de nos destins sacrifiés
Ich entwickle mich zwischen den Ruinen unserer geopferten Schicksale
La lune, mon guide, ma foi comme seule boussole
Der Mond, mein Führer, mein Glaube als einziger Kompass
Ne crois qu'en moi-même et mes pieds ancrés au sol
Glaube nur an mich selbst und meine Füße fest im Boden verankert
Tout ça n'est que politique, conquête de territoires
All das ist nur Politik, Eroberung von Territorien
Je gagne et ils perdent, ils m'attaquent, je cède, tu vois
Ich gewinne und sie verlieren, sie greifen mich an, ich gebe nach, siehst du
Des jeunes hommes visent le soleil mais aveuglés
Junge Männer zielen auf die Sonne, aber geblendet
S'essoufflent à courir derrière des problèmes non réglés
Erschöpfen sich, indem sie ungelösten Problemen hinterherlaufen
What you kiddin' me? You gettin' more power
Machst du Witze? Du bekommst mehr Macht
John Kim got me feelin' like the world dials
John Kim gibt mir das Gefühl, die Welt dreht sich
Another pack, I bet you love me in the morning
Noch ein Päckchen, ich wette, du liebst mich am Morgen
But I gotta run, cause I hear the money callin
Aber ich muss los, denn ich höre das Geld rufen
What you kiddin' me? You gettin' more power
Machst du Witze? Du bekommst mehr Macht
John Kim got me feelin' like the world dials
John Kim gibt mir das Gefühl, die Welt dreht sich
Another pack, I bet you love me in the morning
Noch ein Päckchen, ich wette, du liebst mich am Morgen
But I gotta run, cause I hear the money callin
Aber ich muss los, denn ich höre das Geld rufen
What you kiddin' me? You gettin' more power
Machst du Witze? Du bekommst mehr Macht
John Kim got me feelin' like the world dials
John Kim gibt mir das Gefühl, die Welt dreht sich
Another pack, I bet you love me in the morning
Noch ein Päckchen, ich wette, du liebst mich am Morgen
But I gotta run, cause I hear the money callin
Aber ich muss los, denn ich höre das Geld rufen
What you kiddin' me? You gettin' more power
Machst du Witze? Du bekommst mehr Macht
John Kim got me feelin' like the world dials
John Kim gibt mir das Gefühl, die Welt dreht sich
Another pack, I bet you love me in the morning
Noch ein Päckchen, ich wette, du liebst mich am Morgen
But I gotta run, cause I hear the money callin
Aber ich muss los, denn ich höre das Geld rufen





Writer(s): Franck Déguénon, Money Skeen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.