Bibster - In the Back - traduction des paroles en allemand

In the Back - Bibstertraduction en allemand




In the Back
Hinten Dran
I got my people in the back
Ich hab meine Leute hinten dran
Its such a head trip to listen to
Es ist so ein Trip, sich das anzuhören
Devil in your living room
Teufel in deinem Wohnzimmer
Underdog killing I am talking breathing living proof
Underdog-Killer, ich rede von atmendem, lebendem Beweis
Kicking doors like kung fu
Trete Türen ein wie Kung Fu
Give no fucks I told you
Scheiß drauf, ich hab's dir gesagt
I've been waiting watching like a demon doing voodoo
Ich habe gewartet und zugesehen wie ein Dämon, der Voodoo macht
Haters geta roadblock
Hasser kriegen eine Straßensperre
Colors like a peacock
Farben wie ein Pfau
Deep in outer space doing Michael Jackson's moonwalk
Tief im Weltraum, mache ich Michael Jacksons Moonwalk
I'm here to meet a quota
Ich bin hier, um eine Quote zu erfüllen
Thick girls doing yoga
Dicke Mädchen machen Yoga
Chilling like a villain got me chasing all the locas
Chille wie ein Bösewicht, jage all den Verrückten hinterher
See what I've become
Sieh, was aus mir geworden ist
Emotions feeling numb
Gefühle fühlen sich taub an
Coming from the bottom hungry living in the slums
Komme von ganz unten, hungrig, lebe in den Slums
Fuck a bitch waste my time with hoes they wearing Prada
Scheiß auf eine Schlampe, verschwende meine Zeit mit diesen Tussis, sie tragen Prada
I'm from the burro tortillas the carne asada
Ich komme aus dem Viertel der Tortillas, dem Carne Asada
I got my people in the back
Ich hab meine Leute hinten dran
Fuck a pit I'm smart like a border collie
Scheiß auf einen Pitbull, ich bin schlau wie ein Border Collie
Showing off skills I'm driving off on Harleys
Zeige meine Fähigkeiten, ich fahre auf Harleys davon
Cracked teeth a tooth ache
Kaputte Zähne, Zahnschmerzen
Faker than a toupee okay
Falscher als ein Toupet, okay
I'm making money mother fucker no breaks
Ich mache Geld, Motherfucker, keine Pausen
What the fuck am I supposed to do with this shit
Was zum Teufel soll ich mit dieser Scheiße machen
I already killed it
Ich habe es bereits gekillt
Like a mother fucking tank dropped another fucking bomb
Wie ein verdammter Panzer, habe noch eine verdammte Bombe abgeworfen
Propane but I already filled it
Propan, aber ich habe es bereits gefüllt
Thats it I'm killing the charts
Das ist es, ich zerstöre die Charts
Like I'm filming the parts
Als würde ich die Teile filmen
Like a mother fucking king like a mother fucking god
Wie ein verdammter König, wie ein verdammter Gott
I got them filling their carts we got to
Ich bringe sie dazu, ihre Einkaufswagen zu füllen, wir müssen
I give it all you hear my music take my heart
Ich gebe alles, du hörst meine Musik, nimm mein Herz
This is the art to tear my fucking life apart
Das ist die Kunst, mein verdammtes Leben zu zerreißen





Writer(s): Captain Rivera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.