Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
my
people
in
the
back
Ich
hab
meine
Leute
hinten
dran
Its
such
a
head
trip
to
listen
to
Es
ist
so
ein
Trip,
sich
das
anzuhören
Devil
in
your
living
room
Teufel
in
deinem
Wohnzimmer
Underdog
killing
I
am
talking
breathing
living
proof
Underdog-Killer,
ich
rede
von
atmendem,
lebendem
Beweis
Kicking
doors
like
kung
fu
Trete
Türen
ein
wie
Kung
Fu
Give
no
fucks
I
told
you
Scheiß
drauf,
ich
hab's
dir
gesagt
I've
been
waiting
watching
like
a
demon
doing
voodoo
Ich
habe
gewartet
und
zugesehen
wie
ein
Dämon,
der
Voodoo
macht
Haters
geta
roadblock
Hasser
kriegen
eine
Straßensperre
Colors
like
a
peacock
Farben
wie
ein
Pfau
Deep
in
outer
space
doing
Michael
Jackson's
moonwalk
Tief
im
Weltraum,
mache
ich
Michael
Jacksons
Moonwalk
I'm
here
to
meet
a
quota
Ich
bin
hier,
um
eine
Quote
zu
erfüllen
Thick
girls
doing
yoga
Dicke
Mädchen
machen
Yoga
Chilling
like
a
villain
got
me
chasing
all
the
locas
Chille
wie
ein
Bösewicht,
jage
all
den
Verrückten
hinterher
See
what
I've
become
Sieh,
was
aus
mir
geworden
ist
Emotions
feeling
numb
Gefühle
fühlen
sich
taub
an
Coming
from
the
bottom
hungry
living
in
the
slums
Komme
von
ganz
unten,
hungrig,
lebe
in
den
Slums
Fuck
a
bitch
waste
my
time
with
hoes
they
wearing
Prada
Scheiß
auf
eine
Schlampe,
verschwende
meine
Zeit
mit
diesen
Tussis,
sie
tragen
Prada
I'm
from
the
burro
tortillas
the
carne
asada
Ich
komme
aus
dem
Viertel
der
Tortillas,
dem
Carne
Asada
I
got
my
people
in
the
back
Ich
hab
meine
Leute
hinten
dran
Fuck
a
pit
I'm
smart
like
a
border
collie
Scheiß
auf
einen
Pitbull,
ich
bin
schlau
wie
ein
Border
Collie
Showing
off
skills
I'm
driving
off
on
Harleys
Zeige
meine
Fähigkeiten,
ich
fahre
auf
Harleys
davon
Cracked
teeth
a
tooth
ache
Kaputte
Zähne,
Zahnschmerzen
Faker
than
a
toupee
okay
Falscher
als
ein
Toupet,
okay
I'm
making
money
mother
fucker
no
breaks
Ich
mache
Geld,
Motherfucker,
keine
Pausen
What
the
fuck
am
I
supposed
to
do
with
this
shit
Was
zum
Teufel
soll
ich
mit
dieser
Scheiße
machen
I
already
killed
it
Ich
habe
es
bereits
gekillt
Like
a
mother
fucking
tank
dropped
another
fucking
bomb
Wie
ein
verdammter
Panzer,
habe
noch
eine
verdammte
Bombe
abgeworfen
Propane
but
I
already
filled
it
Propan,
aber
ich
habe
es
bereits
gefüllt
Thats
it
I'm
killing
the
charts
Das
ist
es,
ich
zerstöre
die
Charts
Like
I'm
filming
the
parts
Als
würde
ich
die
Teile
filmen
Like
a
mother
fucking
king
like
a
mother
fucking
god
Wie
ein
verdammter
König,
wie
ein
verdammter
Gott
I
got
them
filling
their
carts
we
got
to
Ich
bringe
sie
dazu,
ihre
Einkaufswagen
zu
füllen,
wir
müssen
I
give
it
all
you
hear
my
music
take
my
heart
Ich
gebe
alles,
du
hörst
meine
Musik,
nimm
mein
Herz
This
is
the
art
to
tear
my
fucking
life
apart
Das
ist
die
Kunst,
mein
verdammtes
Leben
zu
zerreißen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Captain Rivera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.