Paroles et traduction Bibster - Not a Rockstar
Not a Rockstar
Не рок-звезда
Yeah,
I
don't
get
it
Да,
я
не
понимаю
My
life
is
upside
down
Моя
жизнь
перевернута
с
ног
на
голову
No
respect,
no
honor
Нет
уважения,
нет
чести
The
time
for
change
is
now
Время
для
перемен
настало
сейчас
So
everybody
back
up
Так
что
все
отступите
Give
me
some
space
to
breath
Дайте
мне
немного
места,
чтобы
вздохнуть
For
those
of
you
who
doubted
me
Тем,
кто
во
мне
сомневался
It's
time
for
you
to
believe
Пора
вам
поверить
They
say
I
never
make
it
Они
говорят,
что
я
никогда
не
добьюсь
успеха
It's
hard
now
to
conceive
Теперь
трудно
себе
представить
Yeah
I've
been
down
Да,
я
был
внизу
Not
for
hate
Но
не
из-за
ненависти
Don't
let
the
door
hit
you
Не
позволяйте
двери
ударить
вас
When
you
leave
(ha!)
Когда
вы
уйдете
(ха!)
No
hate
on
nobody
Нет
ненависти
ни
к
кому
Not
the
way
I
was
raised
Так
меня
не
воспитывали
Yeah
I've
been
drug
in
that
dirt
Да,
я
был
затащен
в
эту
грязь
I
clear
the
path
that
I
paid
Я
расчищаю
путь,
за
который
я
заплатил
So
take
a
little
leasson,
when
you
see
me
put
a
lot
of
love
Так
что
усвой
урок,
когда
увидишь,
что
я
изливаю
много
любви
Really
close,
when
you
see
my
name
on
the
background
Совсем
рядом,
когда
увидишь
мое
имя
на
заднем
плане
That's
you
never
gonna
be
a
frontrow
То
ты
никогда
не
будешь
на
первом
ряду
Go-got
my
city
on
my
side
now
Теперь
мой
город
на
моей
стороне
Yeah,
I'm
from
the
burrow
503
Да,
я
из
норы
503
The
antihero
(just
turn
into
snow)
Антигерой
(просто
превратился
в
снег)
No
homie,
you
can
call
me
neo
Нет,
приятель,
можешь
называть
меня
Нео
You
wished
I
burned
in
hell
Ты
желал
мне
гореть
в
аду
We're
not
the
same,
I
hope
your
doing
well
Мы
не
похожи,
надеюсь,
у
тебя
все
хорошо
Hope
your
kids
healthy
and
the
music
sells
Надеюсь,
твои
дети
здоровы
и
музыка
продается
Hope
you
living
burnt
to
not
post
a
bail
Надеюсь,
ты
живешь
на
свободе,
а
не
за
решеткой
Yeah,
I'm
to
focus
on
me
Да,
я
слишком
сосредоточен
на
себе
To
have
any
focus
on
you
Чтобы
хоть
немного
сосредоточиться
на
тебе
If
you
think
of
one
battle
Если
ты
думаешь
о
битве
You
can
battle
yourself
and
find
a
fool
(fee,
I
don't
wanna
be
a)
Ты
можешь
сразиться
с
самим
собой
и
найти
дурака
(фи,
я
не
хочу
быть)
I
don't
wanna
be
a
rockstar
Я
не
хочу
быть
рок-звездой
I
don't
wanna
be
a
rockstar
Я
не
хочу
быть
рок-звездой
I
don't
wanna
be
a
rockstar
Я
не
хочу
быть
рок-звездой
I
don't
wanna
be
a
rockstar
Я
не
хочу
быть
рок-звездой
I
don't
wanna
hear
your
negative
shit
Я
не
хочу
слышать
твой
негатив
I
don't
wanna
be
your
broom
of
your
shit
Я
не
хочу
быть
твоей
метлой
для
уборки
дерьма
Gotta
grow
and
handle
those
sets
Должен
расти
и
справляться
с
этими
наборами
But
you
can't
be
your
mama
and
you,
bitch
Но
ты
не
можешь
быть
своей
мамой
и
собой,
детка
I
don't
share
plans
and
then
show
results
Я
не
делюсь
планами,
а
потом
не
показываю
результаты
Spit
cold
bar,
is
gonna
need
a
code
Рву
холодное
железо,
понадобится
код
Got
code
up
in
a
tonnage
У
меня
миллионы
кодов
Fuck
a
job
not
a
waist
sleeved
Наплевать
на
работу,
я
не
хочу
кормить
блох
Your
momma
johnny
cash
Твоя
мама
Джонни
Кэш
So
step
back
on
that
line
Так
что
отступи
назад
I
fire
shot
so
be
prepared
Я
стреляю,
так
что
будь
готов
I'm
coming
forward
mind
Я
иду
вперед,
умом
So
what's
my
name
Итак,
как
меня
зовут
You
can
call
me
this
Можешь
называть
меня
так
Don't
a
fuckaround
bitch
Не
ебись
со
мною,
детка
From
the
isolated
outcast
Изгой-одиночка
Bugger
down
gal
Выскочка-задира
Ready
for
the
impact
Готов
к
удару
Done
flipping
the
town
Переверну
город
вверх
дном
You
round
smart
me
Ты
кажешься
умным
Kill
the
motherfucker
Убью
сукиного
сына
In
the
middle
of
a
crowded
pack
Прямо
посреди
толпы
I
don't
think
you
got
the
guts
Не
думаю,
что
у
тебя
хватит
смелости
You
wanna
fuck
around,
get
dicked
Хочешь
поразвлечься,
получишь
пинка
Your
last,
no
wont
be
happy
Последняя,
счастливой
не
будет
If
you
beef
with
me
boy
Если
ты
задница
со
мной,
парень
You
get
no
burgger,
no
fries
Ты
не
получишь
ни
бургера,
ни
картошки
фри
No
drinking,
no
toy
(I
don't
wanna
be
a)
Ни
питья,
ни
игрушек
(я
не
хочу
быть)
I
don't
wanna
be
a
rockstar
Я
не
хочу
быть
рок-звездой
I
don't
wanna
be
a
rockstar
Я
не
хочу
быть
рок-звездой
I
don't
wanna
be
a
rockstar
Я
не
хочу
быть
рок-звездой
I
don't
wanna
be
a
rockstar
Я
не
хочу
быть
рок-звездой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Captain J Rivera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.