Bibster - Not a Rockstar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Bibster - Not a Rockstar




Not a Rockstar
Не рок-звезда
Yeah, I don't get it
Да, я не понимаю
My life is upside down
Моя жизнь перевернута с ног на голову
No respect, no honor
Нет уважения, нет чести
The time for change is now
Время для перемен настало сейчас
So everybody back up
Так что все отступите
Give me some space to breath
Дайте мне немного места, чтобы вздохнуть
For those of you who doubted me
Тем, кто во мне сомневался
It's time for you to believe
Пора вам поверить
They say I never make it
Они говорят, что я никогда не добьюсь успеха
It's hard now to conceive
Теперь трудно себе представить
Yeah I've been down
Да, я был внизу
Not for hate
Но не из-за ненависти
Don't let the door hit you
Не позволяйте двери ударить вас
When you leave (ha!)
Когда вы уйдете (ха!)
No hate on nobody
Нет ненависти ни к кому
Not the way I was raised
Так меня не воспитывали
Yeah I've been drug in that dirt
Да, я был затащен в эту грязь
I clear the path that I paid
Я расчищаю путь, за который я заплатил
So take a little leasson, when you see me put a lot of love
Так что усвой урок, когда увидишь, что я изливаю много любви
Really close, when you see my name on the background
Совсем рядом, когда увидишь мое имя на заднем плане
That's you never gonna be a frontrow
То ты никогда не будешь на первом ряду
Go-got my city on my side now
Теперь мой город на моей стороне
Yeah, I'm from the burrow 503
Да, я из норы 503
The antihero (just turn into snow)
Антигерой (просто превратился в снег)
No homie, you can call me neo
Нет, приятель, можешь называть меня Нео
You wished I burned in hell
Ты желал мне гореть в аду
We're not the same, I hope your doing well
Мы не похожи, надеюсь, у тебя все хорошо
Hope your kids healthy and the music sells
Надеюсь, твои дети здоровы и музыка продается
Hope you living burnt to not post a bail
Надеюсь, ты живешь на свободе, а не за решеткой
Yeah, I'm to focus on me
Да, я слишком сосредоточен на себе
To have any focus on you
Чтобы хоть немного сосредоточиться на тебе
If you think of one battle
Если ты думаешь о битве
You can battle yourself and find a fool (fee, I don't wanna be a)
Ты можешь сразиться с самим собой и найти дурака (фи, я не хочу быть)
Rockstar
Рок-звездой
I don't wanna be a rockstar
Я не хочу быть рок-звездой
I don't wanna be a rockstar
Я не хочу быть рок-звездой
I don't wanna be a rockstar
Я не хочу быть рок-звездой
I don't wanna be a rockstar
Я не хочу быть рок-звездой
I don't wanna hear your negative shit
Я не хочу слышать твой негатив
I don't wanna be your broom of your shit
Я не хочу быть твоей метлой для уборки дерьма
Gotta grow and handle those sets
Должен расти и справляться с этими наборами
But you can't be your mama and you, bitch
Но ты не можешь быть своей мамой и собой, детка
I don't share plans and then show results
Я не делюсь планами, а потом не показываю результаты
Spit cold bar, is gonna need a code
Рву холодное железо, понадобится код
Got code up in a tonnage
У меня миллионы кодов
Fuck a job not a waist sleeved
Наплевать на работу, я не хочу кормить блох
Your momma johnny cash
Твоя мама Джонни Кэш
So step back on that line
Так что отступи назад
I fire shot so be prepared
Я стреляю, так что будь готов
I'm coming forward mind
Я иду вперед, умом
So what's my name
Итак, как меня зовут
You can call me this
Можешь называть меня так
Don't a fuckaround bitch
Не ебись со мною, детка
From the isolated outcast
Изгой-одиночка
Bugger down gal
Выскочка-задира
Ready for the impact
Готов к удару
Done flipping the town
Переверну город вверх дном
Bum blast
Придурок
You round smart me
Ты кажешься умным
Down dicked
Опущенный
Kill the motherfucker
Убью сукиного сына
In the middle of a crowded pack
Прямо посреди толпы
I don't think you got the guts
Не думаю, что у тебя хватит смелости
Hard pass
Тяжелый пас
You wanna fuck around, get dicked
Хочешь поразвлечься, получишь пинка
Your last, no wont be happy
Последняя, счастливой не будет
If you beef with me boy
Если ты задница со мной, парень
You get no burgger, no fries
Ты не получишь ни бургера, ни картошки фри
No drinking, no toy (I don't wanna be a)
Ни питья, ни игрушек не хочу быть)
Rockstar
Рок-звездой
I don't wanna be a rockstar
Я не хочу быть рок-звездой
I don't wanna be a rockstar
Я не хочу быть рок-звездой
I don't wanna be a rockstar
Я не хочу быть рок-звездой
I don't wanna be a rockstar
Я не хочу быть рок-звездой





Writer(s): Captain J Rivera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.